Pasar al contenido principal

10 cosas que la gente compra cuando tiene más dinero del que pudiera necesitar

When money is no object, a $200,000 trip to outer space is no big deal.
Cuando el dinero no es un objeto, un viaje de $ 200,000 al espacio exterior no es gran cosa. Getty Images
  • Los mayores multimillonarios del planeta gastan dinero en cosas que la mayoría de las personas ni siquiera pueden imaginar.
  • Un multimillonario del sector tecnológico compró su propia isla hawaiana, y un administrador de fondos de capital riesgo gastó al menos 8 millones de dólares en un tiburón preservado en formol de más de 4 metros.
  • Desde islas privadas hasta fósiles de dinosaurios o tickets para viajar al espacio exterior, aquí tienes 10 cosas que solo comprarías si tuvieras más dinero del que nunca necesitarías.

Cuando tienes tanto dinero que no sabes qué hacer con él, puede que no parezca una gran cosa gastar 8 millones de dólares en un tiburón preservado en formol, 2,2 millones de dólares en un baño de oro o millones en superyates de lujo e islas privadas.

Business Insider ya calculó en el pasado que el multimillonario típico puede gastar 80 millones de dólares al año.

Aquí tienes 10 cosas escandalosamente caras en las que los millonarios y los multimillonarios gastan su dinero.

1. Tickets para ir al espacio

1. Tickets to outer space
La cabina de un prototipo de la nave espacial Virgin Galactic en 2007. Getty Images

Leer más: Maseratis, guepardos y jets privados: así pasan el verano 'los niños ricos de Instagram'

Ashton Kutcher y Katy Perry se encuentran entre las personas que supuestamente han comprado billetes para una gira espacial a bordo de la nave espacial Virgin Galactic de Richard Branson

Celebrities Ashton Kutcher and Katy Perry are among those who have reportedly bought tickets for a space tour aboard Richard Branson's Virgin Galactic spacecraft.
Virgin Galactic

Fuente: Business Insider

Kutcher dejó un depósito de 20.000 dólares para su billete de 200.000 dólares en 2012

Kutcher put down a $20,000 deposit for his $200,000 ticket in 2012.
Frazer Harrison/Getty Images

Fuente: Business Insider

Perry compró un billete para el Virgin Galactic de 200.000 dólares como regalo de cumpleaños para su ex esposo Russell Brand en 2010

Perry bought a $200,000 Virgin Galactic ticket as a birthday gift for her now ex-husband Russell Brand in 2010.
AP Images

Fuente: New York Daily News

Branson afirmaba en mayo de 2018 que Virgin Galactic estaba a dos o tres vuelos de prueba de llevar pasajeros al espacio

Branson said in May 2018 that Virgin Galactic was two or three test flights away from taking passengers to space.
Fred Prouser

Fuente: CNBC

2. Fósiles

2. Fossils
Getty Images

Cuando el dinero no es un problema ¿qué es gastar unos cientos de miles de dólares en los restos de una criatura muerta hace mucho tiempo?

When money is no object, what's a few hundred thousand dollars spent on the remains of a long-dead creature? In 2007, Nicolas Cage outbid Leonardo DiCaprio for a $276,000 Mongolian dinosaur skull. The skull turned out to be stolen

En 2007, Nicolas Cage superó a Leonardo DiCaprio al hacerse con un cráneo de dinosaurio mongol de 276.000 dólares. El cráneo resultó ser robado, por lo que Cage posteriormente tuvo que dárselo a las autoridades estadounidenses.

Source: INSIDER

En una subasta en París en junio de 2018, un comprador no identificado gastó alrededor de 2.6 millones de dólares en el fósil de un dinosaurio que se cree que proviene del género Allosaurus

At an auction in Paris in June 2018, an unidentified buyer spent about $2.6 million on the fossil of a dinosaur thought to be from the Allosaurus genus.
El fósil de un dinosaurio Allosaurus en Nueva Jersey en 2007. AP Photo

Fuente: Wired

En 2014, el multimillonario administrador de fondos de alto riesgo Steve Cohen compró un tiburón en formol de más de 4 metros por entre 8 y 12 millones de dólares

In 2014, billionaire hedge fund manager Steve Cohen bought a 14-foot preserved shark for between $8 million and $12 million.
La obra de arte de Damien Hirst se titula "La imposibilidad física de la muerte en la mente de alguien que vive". Reuters

Fuente: NY Mag

3. Aseos y baños de oro

3. Gold toilets and bathrooms
Instalación "América" ​​de Maurizio Cattelan en el Museo Solomon R. Guggenheim de Nueva York. Kristopher McKay

Kristopher McKay

Una forma de demostrar que eres ultra rico es rodearte de tanto oro como sea posible

One way to show that you're ultra-wealthy is to surround yourself with as much gold as possible. A Hong Kong jeweler spent $3.5 million building a bathroom made entirely of gold and precious jewels, including a 24-carat solid gold
AP Images

Un joyero de Hong Kong gastó 3.5 millones de dólares en la construcción de un baño hecho completamente de oro y joyas preciosas, incluido un inodoro de oro sólido de 24 quilates.

Fuente: Guinness World Records

Construida en 2001, la habitación aún mantiene el récord mundial Guinness para el baño más caro

Built in 2001, the room still holds the Guinness World Record for most expensive bathroom.
AP Photo

Fuente: Guinness World Records

El ex boxeador profesional Mike Tyson en una ocasión compró una bañera de oro de 24 quilates por 2.2 millones de dólares

Former professional boxer Mike Tyson once bought a 24-karat gold bathtub for $2.2 million.
Lintao Zhang/Getty

Fuente: INSIDER

4. Islas privadas

4. Private islands
Shutterstock/Karen Grigoryan

En 2012, el multimillonario fundador de Oracle, Larry Ellison, compró el 97% de una isla hawaiana de más de 300 kilómetros cuadrados por 300 millones de dólares

The ultra-wealthy love buying islands. In 2012, billionaire Oracle founder Larry Ellison bought 97% of a 90,000-acre Hawaiian island for $300 million.
Lanai es conocida como la "Isla de la piña" porque una vez produjo el 75% de las piñas del mundo. Shutterstock/MH Anderson Photography

Fuente: Business Insider

Sir Richard Branson compró la Isla Necker en las Islas Vírgenes Británicas por aproximadamente 320.000 dólares en 1979

Sir Richard Branson bought Necker Island in the British Virgin Islands for about $320,000 dollars in 1979.

Fuente: Business Insider

Y Blackadore Caye, una pequeña isla frente a la costa de Belice, fue comprada por Leonardo DiCaprio por 1.75 millones de dólares en 2005

And Blackadore Caye, a small island off the coast of Belize, was purchased by Leonardo DiCaprio for $1.75 million in 2005.
Blackadore Caye (no fotografiado) tenía más de 400.000 metros cuadrados de tierra salvaje y despoblada antes de que DiCaprio la comprara. Shutterstock/Simon Dannhauer

Fuente: Travel + Leisure, The New York Times

El actor y activista, con un valor estimado de 29 millones de dólares, está construyendo un eco-resort en la isla, impulsado por energía 100% renovable, que se inaugurará en 2018

The actor-turned-activist, who's worth an estimated $29 million, has been building an eco-resort on the island, which will be powered by 100% renewable energy and is set to open at the end of 2018.
Getty

Fuente: Business Insider, Forbes

5.Superyates de lujo

5. Luxurious superyachts
R_Pilguj/Shutterstock

Algunas de las personas más ricas del mundo son dueños de superyates

Some of the world's wealthiest people are owners of superyachts. Russian billionaire Roman Abramovich bought his yacht, Eclipse, in 2010. Reports of its cost vary, ranging from $600 million up to $1 billion.
REUTERS

El multimillonario ruso Roman Abramovich compró su yate, Eclipse, en 2010. Los informes sobre su coste varían, desde 600 millones de dólares hasta 1.000 millones de dólares.

Fuente: Business Insider

El Eclipse tiene dos helipuertos, un sistema de defensa antimisiles, dos piscinas, un cine, una peluquería y un restaurante

The Eclipse has two helipads, a missile defense system, two swimming pools, a cinema, hair salon, and restaurant.

Fuente: Business Insider

El magnate del entretenimiento David Geffen es dueño de un superyate de 590 millones de dólares conocido como el Rising Sun

Entertainment mogul David Geffen owns a $590 million superyacht know as the Rising Sun, which includes a basketball court and space for 18 overnight guests. In April 2017, Geffen hosted the Obama family on his yacht.

Rising Sun incluye una cancha de baloncesto y espacio para 18 invitados que pueden pasar la noche allí. En abril de 2017, Geffen recibió a la familia Obama en su yate.

Fuente: Business Insider

Sheikh Khalifa bin Zayed Al-Nahyan, presidente de los Emiratos Árabes Unidos, posee el yate a motor más grande del mundo

Sheikh Khalifa bin Zayed Al-Nahyan, president of the United Arab Emirates, owns the world's largest motor yacht, which is 590 feet long and cost $600 million to build.
El yate Azzam atracó en Casablanca, Marruecos, en 2014. Shutterstock/Andy Ginn

Este yate tiene casi 180 metros de largo y costó  600 millones de dólares de construir.

Fuente: Business Insider

6. Aviones privados

6. Private planes
Scott Olson/Getty Images

Los aviones privados son otro lujo en el que los más ricos aman derrochar

Private planes are another luxury on which the super-wealthy love to splurge. In 2007, Prince Alwaleed bin Talal of Saudi Arabia spent $319 million for a double-decker superjumbo jet nicknamed "The Flying Palace," made renovations
Reuters

En 2007, el príncipe Alwaleed bin Talal de Arabia Saudita gastó 319 millones de dólares en un jet superjumbo de dos pisos llamado The Flying Palace, realizó renovaciones que incrementaron su valor en más de 500 millones de dólares y posteriormente fue vendido a un comprador desconocido.

Fuente: GOBankingRates

Alisher Usmanov, uno de los empresarios más ricos de Rusia, tiene un avión comercial Airbus A340-300, valorado en unos 350 millones de dólares

Businessman Alisher Usmanov, one of the wealthiest people in Russia, owns a business jet Airbus A340-300, a plane that costs at least $350 million and can seat up to 277 people.
Un Airbus A340-300 (no el de Usmanov) durante su vuelo de exhibición cerca de París en 2009. AP Photo

Este avión tiene capacidad para acoger a 277 personas.

Fuente: Business Insider, Airbus, Air Charter Service USA

Jeff Bezos, el hombre más rico del mundo, posee un jet privado Gulfstream G650ER de 65 millones de dólares

Jeff Bezos, the richest man in the world, owns a $65 million Gulfstream G650ER private jet.
REUTERS/Aly Song

Fuente: Business Insider

Bill Gates posee un avión Bombardier BD-700 Global Express relativamente modesto de 40 millones de dólares

Bill Gates owns a relatively modest $40 million Bombardier BD-700 Global Express plane.
Bombardier

Fuente: Business Insider

7. Pertenencias de películas y recuerdos

7. Movie props and memorabilia
El coche submarino Lotus Esprit de "El espía que me amó" de James Bond. AP/ Lefteris Pitarakis

Si tuvieras millones (o miles de millones) de dólares de sobra, ¿comprarías accesorios y otra parafernalia de tus películas favoritas? Muchos hacen precisamente eso

If you had millions (or billions) of dollars to spare, would you buy props and other paraphernalia from your favorite films? Many do just that. In 2013, Elon Musk bought the Lotus Esprit car from James Bond's "The Spy Who Loved Me
Elon Musk, habla tras anunciar al multimillonario japonés Yusaku Maezawa como el primer pasajero privado en un viaje alrededor de la luna. Chris Carlson/AP Photo

Chris Carlson/AP Photo

En 2013, Elon Musk compró el auto Lotus Esprit de El espía que me amó de James Bond por 886.000 dólares.

Fuente: INSIDER

En la película, el coche se convierte en un submarino. "Me decepcionó saber que realmente no se puede transformar", afirmaba Musk

In the movie, the car turns into a submarine. "I was disappointed to learn that it can't actually transform. What I'm going to do is upgrade it with a Tesla electric powertrain and try to make it transform for real," Musk said.
Don Griffin via RM Auctions

Y asegura, "lo que voy a hacer es mejorarlo con un tren de potencia eléctrico Tesla e intentar transformarlo de verdad".

Fuente: INSIDER

8. Coches de colección

8. Massive car collections
Kelly Sullivan/Getty

A muchas de las personas más ricas del mundo les gusta coleccionar coches. Bill Gates es un ávido coleccionista de coches de lujo

Many of the world's wealthiest people like to collect cars. Bill Gates is an avid luxury car collector, with his first big splurge after founding Microsoft being a Porsche 911 supercar. He has various garages that fit 23 cars.
H&H Classics

Gates realizó su primer gran derroche tras fundar Microsoft con un superdeportivo Porsche 911. Tiene varios garajes que albergan 23 vehículos.

Fuente: Business Insider

Tal vez no sea sorprendente, el CEO de Tesla, Elon Musk, ha poseído muchos vehículos diferentes además de su coche submarino James Bond

Perhaps unsurprisingly, Tesla CEO Elon Musk has owned many different vehicles in addition to his James Bond submarine car. His past cars include an Audi Q7, a Porsche 911, a 1967 E-Type Jaguar, and a Hamann BMW M5 sports car.
Un Hamaan BMW M5. Wikimedia Commons/Spanish Coches

Sus coches anteriores incluyen un Audi Q7, un Porsche 911, un Jaguar E-Type de 1967 y un deportivo Hamann BMW M5

Fuente: Business Insider

9. Un pueblo entero

9. An entire town
Shutterstock/Leigh Trail

Si una isla no es lo tuyo, siempre puedes comprar una ciudad, como hizo Kim Basinger en 1989

If an island isn't your thing, you can always buy a town, like Kim Basinger did in 1989. With other investors, she bought 1,751 acres of the 2,000-acre town of Braselton, Georgia, for $20 million. She wanted to turn the town's

Con otros inversores, compró 7 kilómetros cuadrados de la ciudad de Braselton, en Georgia, de unos 8 kilómetros cuadrados, por 20 millones de dólares. Quería convertir las tierras de cultivo de la ciudad en una atracción turística y en un estudio de cine, pero posteriormente fue subastada como parte de su bancarrota.

Fuente: INSIDER

10. Un segundo pasaporte

10. Second passports
Shutterstock/elbud

Otra marca distintiva de los ricos viene en forma de segundos pasaportes

Yet another mark of the wealthy comes in the form of second passports. "It's a status symbol — it shows friends you can afford it," Nuri Katz, president of international financial firm Apex Capital Partners, told Business Insider.
Tyler Olson / Shutterstock

"Es un símbolo de estado: muestra a los amigos que te lo puedes permitir", afirma Nuri Katz, presidente de la firma financiera internacional Apex Capital Partners, a Business Insider. "Lo llamo el síndrome de la black American Express".

Fuente: Bloomberg

Muchos países, incluidos los EE. UU. o España, requieren que se cumplan con ciertos criterios antes de obtener la ciudadanía

Many countries, including the US, require you to meet certain criteria before obtaining citizenship. But in others, including Austria, Cyprus, Malta, Turkey, and certain Caribbean islands, you can simply buy it — for a minimum
Un yate atracado en el puerto deportivo de Portomaso en Malta. Shutterstock/Razvan Ionut Dragomirescu

Pero en otros, incluyendo Austria, Chipre, Malta, Turquía y ciertas islas del Caribe, puedes comprarla por un mínimo de 100.000 dólares.

Fuente: Bloomberg

Convertirse en un ciudadano de Malta costará alrededor de 1 millón de dólares, mientras que Chipre tiene un precio de alrededor de 2.3 millones de dólares. Un pasaporte austriaco costará la friolera de 23.7 millones de dólares

Becoming a citizen of Malta will cost you about $1 million, while Cyprus runs about $2.3 million. An Austrian passport will cost you a whopping $23.7 million.
Vienna, Austria Brian Kinney/Shutterstock

Fuente: Bloomberg

Te puede interesar