Pasar al contenido principal

Los 15 países más peligrosos del mundo a los que ir de vacaciones

The US State Department warns of "violent crime such as burglaries, armed robberies, and sexual assault" in the Bahamas, particularly in Nassau.
El Departamento de Estado de EE. UU. advierte sobre "delitos violentos, como robos, asaltos a mano armada y agresiones sexuales" en las Bahamas, concretamente en Nassau. alarico/Shutterstock

El Departamento de Estado de los EE. UU. advierte de manera continuada a los viajeros estadounidenses sobre los peligros que pueden correr en el extranjero. Entre su lista de países a los que se les recomienda no viajar están aquellos que se encuentran regularmente en conflicto, como Yemen y Sudán. No obstante, los estadounidenses que desean salir y viajar pueden llevarse una sorpresa al descubrir que algunos de los destinos turísticos más populares del mundo están en la lista de países en los que se debe "tener mayor precaución" según el departamento.

Dicho esto, que un país no se encuentre en esta lista no indica que sea seguro y viceversa. Los turistas deben ir siempre con cuidado mientras están en el extranjero.

Aquí tienes 15 destinos de vacaciones populares que Estados Unidos recomienda no visitar.

El Departamento de Estado de EE. UU. advierte sobre el alto índice delictivo en la República Dominicana. Recientemente se han anunciado varias muertes de ciudadanos estadounidenses.

In the Dominican Republic, the State Department warns of crime. The country has also recently been in the news for several American deaths.

En los últimos meses, seis turistas estadounidenses han muerto en la República Dominicana por diversas causas, y otros tres afirman haber sido envenenados. Una mujer denunció haber sido atacada en un resort de Punta Cana en Enero.

Según el Departamento de Estado, "el robo a mano armada, el homicidio y la agresión sexual" son motivo de preocupación en la República Dominicana. Sin embargo, las zonas turísticas, dice, tienden a estar mejor vigiladas que las zonas urbanas como Santo Domingo.

También advierte sobre varios crímenes en las Bahamas.

The State Department warns of various crimes in the Bahamas, too.

Según el Departamento de Estado, la mayoría de los delitos se cometen en las islas de New Providence y Grand Bahama, y el personal del gobierno de EE. UU. prohíbe viajar a la zona de Sand Trap en la capital de Nassau.

El Departamento de Estado advierte sobre  delitos violentos, como robos, asaltos a mano armada y agresiones sexuales" avisando de que esto ocurre incluso durante el día y en las zonas turísticas. Se sabe que los operadores de jet-ski cometen agresiones sexuales contra turistas.

Estados Unidos informa sobre delitos en las Islas Turcas y Caicos.

The State Department warns of crime in Turks & Caicos.

Las Islas Turcas y Caicos fue clasificado como el tercer mejor lugar vacacional más económico del Caribe por US New, con varios niveles de precaución para catalogar las islas de la región. Según el Departamento de Estado, la gran mayoría de los delitos se cometen en la isla de Providenciales, y los turistas deben evitar pasear solos por la noche, responder cuando llamen a las puertas de sus hoteles por la noche y tratar de defenderse en caso de robo a mano armada.

 

Los turistas deben tener mucho cuidado con el secuestro y la delincuencia en México.

Travelers should beware of kidnapping and crime in Mexico.
Guanajuato, México. Shutterstock

Cancún, México, fue clasificado como el mejor destino de vacaciones de primavera por US News, pero el Departamento de Estado advierte que el homicidio, el secuestro, el robo de coches y el atraco están muy extendidos en todo México. En él se enumeran los estados de Colima, Guerrero, Michoacán, Sinaloa y Tamaulipas como lugares a evitar debido a la delincuencia y el secuestro.

El Departamento de Estado recomienda especial precaución en el Reino Unido debido a posibles ataques terroristas.

The State Department recommends increased caution in the UK due to possible terrorist attacks.
Londres, Reino Unido. s4svisual/Shutterstock

Aunque Londres es un destino turístico popular para los estadounidenses, el Departamento de Estado advierte que los grupos terroristas "continúan tramando posibles ataques en el Reino Unido".

Entre los sitios que es preferible evitar, el Departamento de Estado señala "lugares turísticos, centros de transporte, mercados o centros comerciales, instalaciones del gobierno local, hoteles, clubes, restaurantes, lugares de culto, parques, eventos deportivos y culturales importantes, instituciones educativas, aeropuertos, y otras áreas públicas ".

En Francia, se avisa sobre posibles ataques terroristas y disturbios civiles.

In France, the State Department warns of possible terrorist attacks and civil unrest.

Con el Día de la Bastilla acercándose y mucha gente planeando vacaciones de verano en Francia, el Departamento de Estado advierte que los grupos terroristas continúan planeando posibles ataques contra el país, incluso en hoteles, clubes y restaurantes.

A medida que continúan las manifestaciones en París, también se advierte sobre daños a la propiedad, saqueos e incendios en las zonas turísticas populares.

 

El Departamento de Estado informa sobre posibles ataques terroristas en España.

The State Department warns of possible terrorist attacks in Spain.
Barcelona, España. JeniFoto/Shutterstock

Se avisa sobre posibles ataques terroristas en España en lugares como eventos deportivos, hoteles, instalaciones gubernamentales, clubes, restaurantes, etc.

Se aconseja a quien viaje a Italia que extreme la precaución debido al terrorismo.

Travelers should exercise increased caution in Italy due to potential terrorism.

Roma es una de las 20 ciudades más populares del mundo, según CNN. Al igual que algunos de sus homólogos europeos, el Departamento de Estado advierte sobre posibles actividades terroristas en Italia, incluidos posibles ataques en lugares como eventos culturales, instituciones educativas, aeropuertos y otras áreas públicas.

Alemania también está en la lista de lugares en los que tener mayor cautela debido al posible terrorismo.

Germany, too, is on the State Department's list of places to exercise increased caution due to possible terrorism.

El Departamento de Estado recomienda a quien viaje a Alemania que sea precavido cuando "viaje a lugares turísticos y sitios públicos abarrotados", que siga las instrucciones de las autoridades y vigile las zonas locales para estar atento a los hechos que puedan influir en los planes de viaje.

El Departamento de Estado avisa también de una posible actividad terrorista en los Países Bajos.

The State Department warns of possible terrorist activity in the Netherlands.
Amsterdam, Países Bajos. NaughtyNut/Shutterstock

Cuando planees tu viaje a Ámsterdam para visitar uno de los museos más famosos de la ciudad o para probar su gastronomía, ten en cuenta que Estados Unidos advierte sobre posibles actividades terroristas en el país. Los ataques pueden venir con "poca o ninguna advertencia"dice el Departamento de Estado, en destinos turísticos populares y áreas públicas.

El Departamento de Estado insiste en que los turistas tomen precauciones en Jamaica debido a la delincuencia.

The State Department urges travelers to exercise caution in Jamaica due to crime.
Jamaica. Shutterstock

Entre los motivos de advertencia sobre pasar las vacaciones en Jamaica, se enumeran "delitos violentos, como allanamientos de morada, robos a mano armada, agresiones sexuales y homicidios".

Se producen tiroteos en algunas zonas de la capital de Kingston, dice, y también advierte sobre agresiones sexuales, que ocurren con frecuencia y en resorts turísticos.

En Indonesia, hay que tener cuidado con el terrorismo y los desastres naturales.

In Indonesia, the State Department warns of terrorism and natural disasters.

A pesar de que en Indonesia se encuentran algunos de los destinos turísticos más populares, como la isla de Bali, el Departamento de Estado advierte sobre posibles, ataques terroristas impredecibles en lugares como comisarías de policía, lugares de culto, hoteles y bares.

También advierte que "los desastres naturales, como los terremotos, los tsunamis o las erupciones de los volcanes pueden provocar interrupciones en el transporte, la infraestructura, el saneamiento y la disponibilidad de servicios de salud".

En Filipinas, se avisa sobre "delitos, terrorismo, disturbios civiles, brotes de sarampión y secuestros".

In the Philippines, the State Department warns of "crime, terrorism, civil unrest, a measles outbreak, and kidnapping."

Aunque el ISIS se encuentra fundamentalmente en el Medio Oriente, el grupo terrorista también tiene presencia en Filipinas. Según el Departamento de Estado, "los grupos terroristas armados continúan tramando posibles secuestros, bombardeos y otros ataques en Filipinas", y el gobierno de Filipinas ha declarado un "Estado de emergencia nacional por la violencia sin ley en Mindanao".

El Departamento de Estado señala el archipiélago de Sulu y la ciudad de Marawi en Mindanao como lugares a evitar debido al terrorismo, disturbios civiles y secuestros.

Además, los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades advierten sobre un brote de sarampión en Filipinas.

India se encuentra en la lista por motivos de crímenes y terrorismo.

India is on the State Department's list for crime and terrorism.

Entre los crímenes cuyo índice ha ido aumentando con más rápidez se encuentra la violación, según el Departamento de Estado, que ha emitido advertencias a las mujeres que viajan al país. Se han dado casos de agresiones sexuales en sitios turísticos y otros lugares.

También se informa de que pueden producirse ataques terroristas sin previo aviso en las atracciones turísticas, centros de transporte e instalaciones gubernamentales, y se insta a los viajeros a no visitar el estado de Jammu y Cachemira debido al terrorismo y la inestabilidad civil.

Los turistas deben tener cuidado con ciertas áreas en Brasil debido a la delincuencia.

Tourists should beware of certain areas in Brazil due to crime.
Paraty, Brasil. Tupungato/Shutterstock

Según el Departamento de Estado, los delitos violentos "como el asesinato, el robo a mano armada y el robo de coches son comunes en las zonas urbanas, día y noche" en Brasil. La actividad de los pandilleros y el crimen organizado también es generalizada. En mayo, 11 personas murieron en un tiroteo en un bar en el estado de Pará, al norte de Brasil.

Se enumeran zonas dentro de las 93 millas de las fronteras terrestres de Brasil con Venezuela, Colombia, Perú, Bolivia, Guyana, Suriname, Guayana Francesa y Paraguay, como que se deben evitar.

Y además