La vertiginosa extinción de los idiomas: el 20% de las 7.000 lenguas del mundo podrían desaparecer para final de siglo

Idiomas

Getty Images

  • Los idiomas podrían desaparecer a un ritmo de uno por mes de aquí al final de siglo, lo que supondría la pérdida del 20% de las 7.000 lenguas del mundo en 2100. 
  • Es la predicción de un modelo informático diseñado en la Universidad Nacional Australiana en Canberra.
  • Su estudio alerta de que sin medidas de conservación efectiva, la pérdida de lenguaje se multiplicará por 5 en las próximas décadas del siglo XXI. 
  • Descubre más historias en Business Insider España

El lombardo, el corso, el ngan'gikurunggurr australiano, la lengua tuva en Rusia, la wintu en California... cientos de idiomas agonizan en nuestro planeta, a la vez que tantas especies de plantas y animales que se desintegran en la sexta extinción masiva

Un dato pone de manifiesto el peligro: un 20% de los idiomas del mundo desaparecerán a final de siglo si no hay esfuerzos de conservación, al ritmo de uno por mes. Es la predicción de un nuevo modelo similar a los que se usan para predecir la pérdida de especies, cuyas conclusiones han visto la luz en la revista Nature Ecology and Evolution. 

Desarrollado por un equipo de biólogos, matemáticos y lingüistas dirigido por Lindell Bromham en la Universidad Nacional Australiana en Canberra, sus números revelan que la pérdida de lenguas se multiplicará por 5 para 2100.

Tomando prestadas técnicas de modelado de estudios sobre pérdida de biodiversidad, fueron capaces de tener una visión estadística más sólida de la pérdida de diversidad lingüística.

"Es una estadística aterradora", revela Bromham, añadiendo que se trata de estimaciones conservadoras, por lo que la extinción de idiomas podría resultar todavía más dramática. Las peores previsiones hablan de una pérdida del 90% de los idiomas para principios del próximo siglo.

Factores que inciden en la caída de los idiomas

Tal y como detallaNew Sciencist, los investigadores analizaron 6.511 idiomas que aún se hablan o han dejado de hablarse, conocidos como idiomas dormidos.

Compararon el estado de peligro de los idiomas, según las generaciones que continúan aprendiendo y hablando el idioma, con 51 variables relacionadas con el reconocimiento legal del idioma, la demografía, las políticas educativas, las características ambientales y los indicadores socioeconómicos.

Tener otros idiomas no se considera un factor de riesgo, sino que muchas comunidades se vuelven multilingües con esta riqueza cultural. Tampoco estar geográficamente aislado, como en una isla o en una montaña, propicia que la población sea más propensa a aferrarse a su idioma. 

Uno  de los factores más altos de pérdida en el lenguaje son las redes de carreteras más densas, que incrementan el éxodo rural a las ciudades, contribuyendo a una mayor influencia del comercio y el gobierno centralizado y los idiomas asociados con ellos. 

Los niveles más altos de educación también restan competencias lingüísticas a los idiomas indígenas. 

“La escolarización establece un conjunto completamente nuevo de prácticas diseñadas para orientar al estudiante hacia las instituciones históricamente invasoras”, dice Marybeth Nevins, lingüista y antropóloga del Middlebury College en Vermont. 

"Con los recursos lingüísticos indígenas adecuados, la escolarización no tiene por qué ponerlos en peligro", repone. 

A nivel regional, existen otros factores de riesgo para la extinción de los idiomas como las áreas de pastos más grandes en África o el aumento de la estacionalidad en la temperatura en lugares europeos como Escandinavia, aunque se precisan más estudios para desentrañar estas conexiones. 

"Cada vez que se pierde un idioma, perdemos una rica fuente de información cultural, una expresión única y hermosa de la creatividad humana", se lamenta Lindell Bromham. 

“El lenguaje es una especie de prueba de la vida ancestral, un recurso poderoso contra el borrado político, un medio de recuperación”, anota por su parte Marybeth Nevins. 

“Para todos nosotros, las lenguas indígenas son indispensables para comprender la naturaleza, la diversidad y la expansión histórica de los seres humanos en nuestro planeta compartido”, advierte la antropóloga, que recuerda que los idiomas locales de estos pueblos fueron "incorporados por la fuerza al sistema mundial capitalista".

Descubre más sobre , autor/a de este artículo.

Conoce cómo trabajamos en Business Insider.