Pasar al contenido principal

Un fotógrafo se ha alojado en los hoteles Hilton de 32 países y sus fotos muestran lo que realmente buscamos cuando viajamos

Una habitación del Hilton en Ciudad del Cabo, Sudáfrica, no parece estar muy lejos de lo que es una habitación del Hilton en Nueva York.
Una habitación del Hilton en Ciudad del Cabo, Sudáfrica, no parece estar muy lejos de lo que es una habitación del Hilton en Nueva York. Courtesy of Roger Eberhard
  • El fotógrafo Roger Eberhard se ha alojado en 32 habitaciones de diferentes hoteles Hilton de 32 países en un lapso de 365 días. 

  • Fotografió las vistas desde las ventanas de su hotel, todas muy diferentes, y las secuenció con fotos de cada habitación, que parecen prácticamente idénticas.

  • La serie de fotos recopilada en su libro "Standard" ilustra cómo, incluso cuando viajamos, los seres humanos se decantan por lo estándar y buscan seguridad. 

El fotógrafo suizo Roger Eberhard no suele alojarse en hoteles como los de la conocida cadena Hilton cuando viaja.

Pero para su nuevo proyecto, "Standard", cambió un poco las cosas: se alojó en 32 habitaciones diferentes del Hilton en 32 países.

En cada una de las 32 ciudades fotografió su habitación desde el mismo ángulo, así como la vista de la ciudad desde la ventana del hotel.

Business Insider ha hablado con Roger Eberhard sobre su serie de fotografías. 

Roger Eberhard emprendió sus viajes específicamente para realizar este proyecto.

Roger Eberhard set out on his travels specifically for this project.
Hilton room in Venice, Italy. Courtesy of Roger Eberhard

En el transcurso de 365 días exactamente, visitó 32 ciudades en 32 países.

Over the course of exactly 365 days, he stayed in 32 cities across 32 countries.
View of Venice, Italy from the hotel window. Courtesy of Roger Eberhard

En cada ciudad se alojó en un hotel Hilton y fotografió todas las habitaciones...

In each city, he stayed in a Hilton hotel room and photographed both the room ...
Hilton room in Tel Aviv, Israel. Courtesy of Roger Eberhard

… y la vista de la ciudad desde la ventana del hotel, como Tel Aviv.

... and the view of the city from the hotel window, like Tel Aviv below.
View of Tel Aviv, Israel from the hotel window. Courtesy of Roger Eberhard

Recopiló sus fotos en una secuencia llamada "Standard". Le puso este nombre debido a la necesidad innata de los humanos de estandarización.

He compiled his photos into a series, called "Standard," named for humans' innate need for standardization.
Hilton room in Hanoi, Vietnam. Courtesy of Roger Eberhard

"Plantea interrogantes sobre nuestra necesidad de seguridad, que es el aspecto principal del proyecto", dijo Eberhard.

“It raises questions about our need for security, that is the main aspect of the project," Eberhard said.
View of Hanoi, Vietnam from the hotel window. Courtesy of Roger Eberhard

"El sistema era siempre el mismo: cuatro almohadas, había un sillón en la esquina con una lámpara para leer y todos los hoteles tenían el mismo despertador", dijo Eberhard.

“The system was always the same: four pillows, there was an armchair in the corner with a reading light, and all the hotels had the same alarm clock," Eberhard said.
Hilton room in Tokyo, Japan. Courtesy of Roger Eberhard

La uniformidad era importante para el proyecto, dijo Eberhard. El diseño tenía que ser el mismo, que la mayoría de las veces era fácil de encontrar...

The uniformity was important for the project, Eberhard said. The layout had to be the same, which for the most part was easy to find ...
View of Tokyo, Japan from the hotel window. Courtesy of Roger Eberhard

… Excepto cuando se trataba de la cama. La cama tenía que estar siempre del lado derecho de la habitación al entrar.

... except when it came to the bed. The bed had to be on the right side of the room upon entering.
Hilton room in Shanghai, China. Courtesy of Roger Eberhard

Pero casi nunca funcionó en el primer intento.

But it almost never worked out on the first try.
View of Shanghai, China from the hotel window. Courtesy of Roger Eberhard

Eberhard dijo que tuvo que cambiar diez veces de habitación durante su estancia en Nairobi, Kenia, para encontrar una composición que tuviera la cama del lado que quería.

Eberhard said he had to change rooms ten times while staying in Nairobi, Kenya, to find a layout with the bed on the side that he wanted.
Hilton room in Nairobi, Kenya. Courtesy of Roger Eberhard

Contó que le dijo al personal: "No estoy contento con la habitación, ¿puedes darme una que tenga la cama del lado derecho?”

He said he would say to the staff, “'I’m not happy with the room, can you give me a room with the bed on the right-hand side?'”
View of Nairobi, Kenya from the hotel window. Courtesy of Roger Eberhard

Dijo que pese a su peculiar petición, el personal del Hilton fue completamente complaciente.

He said despite his unique requests, the Hilton staff was completely accommodating.
Hilton room in Reykjavik, Iceland. Courtesy of Roger Eberhard

Se alojó en un hotel únicamente por cada país que visitó, volando de Australia a Asia, de Turquía a Dubai, entre otros, por tan solo una noche.

He stayed in only one hotel for each country, flying from Australia to Asia to Turkey to Dubai, among others, for only one night.
View of Reykjavik, Iceland from the hotel window. Courtesy of Roger Eberhard

En cuanto a por qué eligió la cadena hotelera Hilton para hospedarse, Eberhard dijo que fue porque es uno de los nombres más conocidos dentro de la industria hotelera occidental.

As for why he chose the Hilton hotel chain as his lodging, Eberhard said it's because it's one of the biggest names in the western hotel industry.
Hilton room in Panama City, Panama. Courtesy of Roger Eberhard

"Cuando pienso en hoteles occidentalizados, hay unos cuantos que se me ocurren, pero el Hilton es definitivamente uno de ellos", dijo Eberhard.

"When I think of westernized hotels, there’s a few that I can think of, but Hilton is definitely one of them," Eberhard said.
View of Panama City, Panama from the hotel window. Courtesy of Roger Eberhard

"Si algunas personas necesitan la comodidad y el reconocimiento, el sentimiento americano de hogar, se alojan en el Hilton, o en cualquiera de estos hoteles que están ofreciendo algo que tiene una gran demanda", dijo Eberhard.

“If some people need the comfort and the recognizability, the American feel of home, they stay at the Hilton, or any of these hotels offering something that’s high in demand," Eberhard said.
Hilton room in New York, New York. Courtesy of Roger Eberhard

Eberhard mencionó que no suele alojarse en hoteles como el Hilton cuando viaja, pero que no tuvo más que buenas experiencias hospedándose en hoteles Hilton para el proyecto.

Eberhard said he doesn't usually stay in hotels like the Hilton when he travels, but he had nothing but good experiences staying at Hiltons for the project.
View of New York, New York from the hotel window. Courtesy of Roger Eberhard

“Es una forma cómoda de alojarse”, dijo Eberhard.

“It’s a comfortable way of staying for sure," Eberhard said.
Hilton room in Cape Town, South Africa. Courtesy of Roger Eberhard

Dijo que los hoteles tratan de "integrar elementos locales" en sus establecimientos dependiendo del país o ciudad en la que se encuentren.

He said the hotels try to "infuse aspects of localism" into their hotels depending on which country or city they're located in.
View of Cape Town, South Africa from the hotel window. Courtesy of Roger Eberhard

"A veces son las cortinas, o una lámpara de cristal de murano como en el hotel de Venecia, o un extraño papel tapiz que te da una pista de las culturas en las que te encuentras. Pero aún así de una manera muy disimulada y controlada", dijo Eberhard.

"Sometimes it's the curtains, or a Murano glass lamp like in the Venice hotel, or weird wallpaper that gives a hint to the cultures where you are, yet still [in a] very sterile and controlled way," Eberhard said.
Hilton room in Bangkok, Thailand. Courtesy of Roger Eberhard

"Vivimos en una época en la que tratamos de tener experiencias más personalizadas, y encuentras estas pequeñas cosas en los hoteles que te permiten saber en qué parte del mundo estás", dijo Eberhard.

"We live now in a time where we try to have more individualized experiences, and you have these little things in the hotels that let you know where you are in the world," Eberhard said.
View of Bangkok, Thailand from the hotel window. Courtesy of Roger Eberhard

Pero dijo que lo gracioso era que cuando le quitabas las características locales a las habitaciones, todas eran iguales.

But, he said, what was funny was, when you stripped the rooms of their local characteristics, they were all the same.
Hilton room in Berlin, Germany. Courtesy of Roger Eberhard

No todos los hoteles han sido construidos en la misma década.

Not every hotel was built in the same decade either.
View of Berlin, Germany from the hotel window. Courtesy of Roger Eberhard

Eberhard dijo que eso podría distinguirlos uno del otro.

Eberhard said that could set them apart from each other.
Hilton room in Cairo, Egypt. Courtesy of Roger Eberhard

"Un hotel construido en El Cairo en 1970 tiene un aspecto muy diferente al de un hotel de París que fue reformado", dijo Eberhard.

"A hotel built in Cairo in the 1970s looked very different from one in Paris that was refurbished," Eberhard said.
View of Cairo, Egypt from the hotel window. Courtesy of Roger Eberhard

Pero aún así, especialmente con fotos de cada habitación de los diferentes hoteles puestas una al lado de la otra, en "Standard", las habitaciones estándar parecen casi idénticas.

But still, especially with photos of each hotel room laid out side-by-side in "Standard," the standard rooms look nearly identical.
Hilton room in Paris, France. Courtesy of Roger Eberhard

“Te despiertas y no tienes idea del continente en el que estás”, resume Eberhard.

"You wake up and you have no idea what continent you are on,” Eberhard said.
View of Paris, France from the hotel window. Courtesy of Roger Eberhard

Puedes comprar el libro de Eberhard, "Standard", en la librería Barnes and Noble y Amazon.

Y además