Cómo traducir, sincronizar con los labios vídeos de forma fácil, rápida y gratis

 Mati Staniszewski (izquierda) y Piotr Dabkowski (derecha), cofundadores de ElevenLabs.
Mati Staniszewski (izquierda) y Piotr Dabkowski (derecha), cofundadores de ElevenLabs.

ElevenLabs

  • Es una herramienta de inteligencia artificial para no solo traducir vídeos, sino sincronizar con los labios.
  • Abre todo un mundo de posibilidades para los creadores de contenido en vídeo, pudiendo llegar a cualquier país y parecer que hablan en el idioma nativo. 

El debate sobre las excelencias de la inteligencia artificial (IA) están a la orden del día en muchos aspectos. Uno de ellos es el de la traducción y doblaje, una de las aplicaciones más prácticas, más aún en un país como España donde no somos precisamente políglotas. Pues con esta herramienta podrás de forma fácil y gratuita no solo traducir cualquier vídeo, sino sincronizar los labios como si de una película doblada se tratara, pero desde tu casa y unos sencillos pasos que te cuento.

La herramienta IA más usada y evolucionada en esta tecnología

Se llama ElevenLabs y ha revolucionado el panorama de la traducción y el doblaje en vídeo, gracias al uso, como no, de la IA. 

Cómo traducir y doblar cualquier vídeo con ElevenLabs

Lo primero es ir a la web y registrarte de forma gratuita. Seleccionas doblaje en la pestaña izquierda e ingresas todos los detalles relevantes para el video que deseas traducir.

A continuación, ya puedes subir tu vídeo o insertar el enlace en la pestaña Seleccionar una Fuente. Eliges el idioma de origen, el idioma de destino y el número de hablantes, y das a Crear. Tardará un tiempo en procesarse, dependiendo de la capacidad de tu equipo, de la velocidad de tu Wifi y de la situación de los servidores.

Te va a sorprender el resultado, no solo como si se hubiera doblado una película, sino incluso con la sincronización de los labios o lip-sync, algo que no ocurre en el caso cinematográfico. 

El salto de calidad y realismo de la sincronización de labios

La sincronización de labios hace que se mantenga o aumente la credibilidad y la calidad de un vídeo traducido. Cuando las palabras pronunciadas coinciden perfectamente con los movimientos de los labios del hablante, el espectador tiene una experiencia visual más coherente y profesional, aparte de que un vídeo bien sincronizado es más agradable de ver y escuchar.

Esta tecnología abre y cierra muchas puertas a la vez a los creadores de contenido en vídeo: las abre porque pueden llegar a todo el mundo en el idioma de cada país y parecerá que están hablando en esa lengua; sin embargo, esa destrucción de barreras lingüísticas igual que puede hacer abrir nuevos mercados, puede suponer mermar el propio, ya que los creadores de contenido del resto del mundo podrán hacer competencia a los nativos en su propia lengua. 

ElevenLabs Sound Effects

ElevenLabs ofrece, más allá de lo gratuito, servicios avanzados basados en IA para generar discursos y efectos de sonido a partir de texto. Aunque inicialmente centrado en la generación de efectos de sonido, este motor puede adaptarse para la sincronización de labios en cuestión de segundos. 

La opción de ElevenLabs Reader

ElevenLabs va sacando más funcionalidades, entre las que destaca la app ElevenLabs Reader, con la que podrás escuchar tus libros y artículos favoritos eligiendo la voz de tu estrella de cine favorita, desde James Dean a Judy Garland

El reciente lanzamiento de esta aplicación reader te permite escuchar cualquier texto digital sobre la marcha, impulsado por las voces de IA. La aplicación toma artículos, PDF, ePub, boletines, libros electrónicos o cualquier otro texto en tu teléfono y lo convierte en una voz en off emocionalmente rica y consciente del contexto.  

Adiós academias de idiomas

Seguro que si eres de los que no sabe idiomas, nunca has podido aprender de verdad inglés o te has peleado con academias en busca del milagro, estarás viviendo la IA, al menos en el aspecto de traducción y doblaje, con una sonrisa irónica. ¿Es el fin de los traductores, dobladores y academias de idiomas? Para los dos primeros todo parece indicar que sí, tarde o temprano, pero en caso de las academias seguramente muchas personas seguirán prefiriendo por practicidad o enriquecimiento saber hablar otros idiomas. 

Pero la realidad es que no será necesario. Ya hoy puedes hablar casi en tiempo real con otra persona en cualquier idioma a través de unos auriculares de botón que te van traduciendo todo a los interlocutores. Se acabó el hablar por medio de señas y chapurreos, o necesitar en casos más oficiales o empresariales de traductores e intérpretes. El idioma universal seguirá siendo el inglés, pero ya no habrá que saberlo hablar. Lo mismo para el resto de lenguas. 

Descubre más sobre , autor/a de este artículo.

Conoce cómo trabajamos en Business Insider.