La compañía antes conocida como Google es más grande de lo que la gente piensa

The company formerly known as Google is far bigger than most people realize
Thomson Reuters

Thomson Reuters

Varios de los proyectos y compañías supervisados por Alphabet Inc., el holding empresarial que Google creó en 2015, se han convertido en noticia en los últimos días 

Uno de estos casos es un informe publicado esta semana por el analista de RBC Capital, Mark Mahaney, sobre el futuro de Waymo, la compañía de coches autónomos que comenzará a funcionar en Phoenix (Arizona) a finales de año. Mahaney apuntaba en él dos diferentes vías de actuación para la compañía de Google. 

Otra de las noticias recientes ha sido que el brazo de I+D de Alphabet, X, ha anunciado que dos proyectos del grupo, Loon y Wing, se convertirán en empresas independientes dentro de la matriz de Alphabet.

Estas novedades nos recuerdan que han pasado casi tres años desde que Google transformara toda su estructura corporativa para formar una nueva compañía matriz: Alphabet.

Esta reorganización tenía como objetivo ayudar a que todos los negocios operaran de manera más eficiente. Un movimiento en el que Larry Page estuvo trabajando durante años como un proyecto secreto que llamó "Javelin".

Este movimiento también permitió a Page alejarse de las operaciones diarias para "enfocarse en una imagen más general".

Ahora, Alphabet es una corporación enorme que abarca todo, desde globos aerostáticos que emiten en señales wifi hasta coches autónomos o servicios en la nube como Google Cloud.

Así que ahora parece un buen momento para revisar cómo está estructurado Alphabet.
 

Google se convirtió oficialmente en Alphabet en octubre de 2015, con la esperanza de conseguir que las unidades de negocio funcionaran de manera independiente y se pudieran tomar decisiones más rápido. El cofundador de Google Larry Page es el CEO de la compañía Alphabet.

Google officially became Alphabet in October, 2015, with the hope of allowing businesses units to operate independently and move faster. Google cofounder Larry Page is the CEO of the umbrella company, Alphabet.

Alphabet está dividida en dos unidades principales: Google y Other Bets. Other Bets es, sobre todo, conocida por su unidad de I+D, pero también acoge otras compañías. Empecemos con las compañías más pequeñas de Other Bets. 

Alphabet is divided into two main units: Google and Other Bets. Other Bets is best known for its "moonshot" R&D unit, X, but it also houses several other companies. Let's start with the smaller companies under Other Bets.

La división de Alphabet Access incluye a Google Fiber, que fue lanzada en Kansas City en 2012 y luego se expandió a otras nueve ciudades. Google Fiber ofrece un internet extremadamente rápido (más de 1 GB) y televisión. Se configura como una alternativa a las compañías de televisión por cable.

Alphabet's Access division includes Google Fiber, which launched in Kansas City in 2012 and expanded to about 9 cities. Fiber offers extremely fast high-speed internet (up to 1G) and some TV. It's billed as an alternative to

Source: Business Insider

Pero Access ha reducido su apuesta por Fiber, deteniendo su expansión a nuevos mercados y eliminando cientos de trabajos mientras se centra en una nueva clase de servicios inalámbricos. Corren rumores de que Alphabet podría tratar de vender su negocio Fiber.

Google fiber trucks

Source: Business Insider, The Information

Verily se centra en investigación de salud y prevención de enfermedades, como lentes de contacto inteligentes que pueden monitorizar los niveles de glucosa y utensilios para comer con estabilización automática para usuarios con manos inestables, como pacientes con Párkinson.

Verily focuses on healthcare and disease prevention research, like smart contact lenses that can monitor a wearer's glucose levels and eating utensils with automatic stabilization for users with unsteady hands, such as Parkinson's
 

Source: Business Insider, Business Insider

Sidewarl Labs es una compañía de Alphabet fundada en 2015 que se centra en innovación urbana. Dirigida por Dan Doctoroff, Sidewalk Labs tiene por objetivo encontrar nuevas formas de mejorar las ciudades a través de la tecnología. La compañía tiene su sede en el área neoyorkina de Hudson Yards, recientemente reformada. 

A LinkNYC kiosk, one of several internet-enabled kiosks around New York City. Sidewalk Labs partnered with the city to install them.

Source: Business Insider, Hudson Yards

Calico fue lanzada en 2013 con un ambicioso objetivo: "curar la muerte". La compañía, que forma parte de Alphabet, ha invertido millones para desarrollar fármacos que puedan ayudar a prolongar la vida humana combatiendo enfermedades relacionadas con la vejez como cáncer o Alzhéimer. 

Calico launched in 2013 with an ambitious goal: "cure death." The Alphabet-owned company has invested millions to develop drugs that could help prolong human life by fighting age-related diseases like cancer or Alzheimer's.

Source: Business Insider

GV es el brazo de capital riesgo para invertir en empresas en una etapa inicial de Alphabet, conocida habitualmente como Google Ventures. Gestiona 2.400 millones de dólares y ha invertido en más de 300 compañías, incluidas Uber, Flatiron Health y Slack. 

GV is Alphabet's early-stage venture arm, formerly known as Google Ventures, GV has $2.4 billion under management and has invested in more than 300 companies, including Uber, Flatiron Health, and Slack.

Source: Business Insider

Google Capital, conocida como CapitalG, es el fondo de capital riesgo de Google. Su misión es obtener rentabilidad financiera en sus inversiones, pero al contrario de GV, Google Capital se centra en fases más avanzadas de startups. Algunas de sus inversiones han sido Airbnb, Glassdoor o Thumbtack.  

Google Capital — now known as CapitalG — is Alphabet's growth equity investment fund. Its mission is purely financial returns, but unlike GV, Google Capital focuses on later-stage startups. Some of its investments include Airbnb,

Source: Business Insider

La división think tank de Alphabet se separó y convirtió en la compañía Jigsaw a principios del 2016. Liderada por Jared Cohem. Jigsaw utiliza la tecnología para abordar problemas geopolíticos como la censura online, el extremismo o el acoso.  

The "think tank" division within Alphabet was spun off into a company called Jigsaw early in 2016. Led by Jared Cohen, Jigsaw uses technology to tackle geopolitical problems like online censorship, extremism, and harassment.

Source: Business Insider

Google Deep Mind se centra en la investigación sobre inteligencia artificial. Adquirida en 2014 por 500 millones de dólares, Deep Mind tiene como objetivo añadir inteligencia artificial a productos de Google, incluido su buscador. Como curiosidad, la inteligencia artificial de Deep Mind puede, además, aprender por sí mismo a jugar a Arcade.  

Google DeepMind focuses on artificial intelligence research. Acquired in 2014 for $500 million, DeepMind has focused on adding artificial intelligence throughout Google products, including search. The DeepMind AI can also teach

Source: Business Insider

Con sede en Londres, DeepMind es una compañía de inteligencia artificial que Google adquirió en 2014 y que está construyendo ahora un equipo en Estados Unidos con el objetivo de mejorar su colaboración con Google. 

Based in London, DeepMind is an artificial intelligence company that Google acquired in 2014 and is now setting up a sizable new team in the US in order to increase collaboration within Google.

Source: Business Insider

Waymo, el proyecto de vehículo autónomo de Alphabet, lleva una década intentando desarrollar vehículos completamente autónomos. Comenzó formando parte de Google X, pero la unidad de vehículos sin conductor acabó por crear una compañía propia en diciembre de 2016. 

Waymo, Alphabet's self driving car project, has labored for nearly a decade to develop fully autonomous vehicles. While it began as a part of Google X, the self-driving car unit spun out into its own business in December 2016.

Source: Bloomberg, Google

Waymo, que significa "avanzar en movilidad", tiene la misión de hacer más seguro y fácil que la gente y las cosas se muevan. Los coches han recorrido, por ahora, dos millones de millas, pero no están disponibles aún para uso comercial. 

Waymo, which stands for "Way forward in mobility," has the mission of making "it safe and easy for people and things to move around." The cars have now driven two million miles, but have not yet become available for commercial use

Source: Business Insider

El proyecto Loon, que se ha transformado ahora en una compañía independiente, tiene la misión de brindar acceso web a dos tercios de la población mundial mediante el uso de globos aerostáticos que difunden señales de internet. 

Project Loon, a former X "moonshot" that is now is an independent business, has a mission to bring web access to two-thirds of the world's population using internet-beaming hot air balloons.

Source: Business Insider, Business Insider

El proyecto Wing también se englobaba dentro del Google X. El servicio de entrega comercial por drones se convirtió en noticia en septiembre de 2016 cuando llevó burritos a algunos estudiantes de la universidad Virginia Tech. Sin embargo, Wing ha tenido problemas como acusaciones por duras condiciones de trabajo. 

Project Wing is also a former project inside X. The commercial drone delivery service made headlines in September 2016 when it flew Chipotle burritos to Virginia Tech students. Wing has had trouble though, such as accusations of

Also see: The alarming inside story of a failed Google acquisition, and an employee who was hospitalized

Source: Business Insider, Business Insider

X, la fábrica de ideas Alphabet, está liderada por Astro Teller. 

X, Alphabet's moonshot factory, X is led by Astro Teller.

Titan Aerospace fue adquirida por Google en 2014 y renombrada como Proyecto Titan dentro del paraguas de Google X. El proyecto Titán construía drones que se mueven con energía solar capaces de volar sin detenerse durante años y llevar internet a todo el mundo. Pero el proyecto fue cancelado. 

Titan Aerospace was acquired by Google in 2014 and renamed Project Titan as part of X. Project Titan was charged with building solar-powered drones built to fly nonstop for years and beam internet around the world. But the project

Source: Business Insider, Business Insider, 9to5Google

Lo siguiente: el propio Google 

Up next: Google itself.

Todos los productos "tradicionales" de Alphabet como Chrome, el nuevo teléfono Pixel, Google Home o Google Pay, están todavía bajo el ala de Google, que está liderada por su CEO Sundar Pichai.

All of Alphabet's "traditional" products — like Chrome, the new Pixel phone, Google Home, and Google Play — are still housed under Google, which is helmed by CEO Sundar Pichai.

Otras de las firmas es Nest Labs, que contruyen¡ termostatos inteligentes y otros dispositivos para el hogar, como cámaras de seguridad exteriores. La compañía fue adquirida por lo que ahora es Alphabet en 2014, y en junio de 2016, el CEO Tony Fadell salió de la empresa aunque continúa dentro de Alphabet. Fue sustituido por Marwan Fawaz. 

Nest Labs built smart thermostats and other home devices, like outdoor security cameras. The company was acquired by what is now Alphabet in 2014, and in June 2016, CEO Tony Fadell stepped down but remains within Alphabet. He was

La división de hardware de Google se fundó en 2016 cuando Google fichó al ex presidente de Motorola, Rick Osterloh. Osterloh estuvo al frente del desarrollo de los teléfonos Pixel, Google Home, Chromebooks y relanzando las Google Glasss. Osterloh trabaja bajo el mando directo de Sundar Pichai. 

Google's hardware division was formed in 2016 when Google hired former Motorola president Rick Osterloh. Osterloh was put in charge of Pixel phones, Google Home, Chromebooks, and revamping Google Glass. Osterloh reports directly

Source: Business Insider

ATAP, que son las siglas para en inglés para Tecnología Avanzada y Proyectos, es una división secreta de Google que trabaja en proyectos como Jacquard, que fabrica tejidos inteligentes; Soli, que utiliza un radar para el control gestual sin contacto o Spotlight Stories, que crea pequeñas píldoras de Realidad Virtual. 

ATAP, which stands for Advanced Technology and Projects, is a secretive Google division that works on projects like Jacquard, which makes smart fabric; Soli, which uses radar for touchless gesture control; and Spotlight Stories,

Source: Business Insider

Diane Greene, contratada por Google en 2015, dirige la división de negocios en la nube de Google, que incluyen G Suite (anteriormente Google Apps for Work), Google Cloud Platform y más. 

Diane Greene — who Google hired in 2015 — runs Google's cloud businesses, which includes G Suite (formerly Google Apps for Work), Google Cloud Platform, and more.

Source: Business Insider

Google Cloud es la plataforma de computación en la nube de Google que compite con Amazon Web Services y Microsoft Azure. Esta división se encuentra bajo el mando de Diane Greene y es una de las mayores fuentes de inversión de Google, actualmente. Los ejecutivos de Google han señalado que podría convertirse en la división más grande del grupo. 

Google Cloud is Google's cloud computing platform that competes with Amazon Web Services and Microsoft Azure. It reports to Diane Greene and is a major sources of investment for Google right now. Google execs have said that it

Source: Business Insider

G Suite incluye Hangouts Meet, Calendar, Mail, Plus, Cloud Search y Drive. Según Google, hay millones de empresas utilizando el servicio. 

G Suite includes Hangouts Meet, Calendar, Mail, Plus, Cloud Search, and Drive. According to Google, millions of businesses are now using the service.

Source: Google

Youtube fue adquirida en 2006 y continúa siendo una compañía subsidiaria de Google. La plataforma de vídeos online, dirigida por Susan Wojcicki, se ha convertido en la plataforma número uno para compartir vídeos del mundo, y la segunda página web más visitada del mundo.  

YouTube was acquired in 2006 and remains a subsidiary of Google. The video hosting site, run by Susan Wojcicki, has emerged as the world's No. 1 video-sharing site and the No. 2 most visited site on the web. Analysts estimate that

El producto estrella de Google, el buscador, continúa bajo el paraguas de Google. Se realizan más de 2,3 millones de búsquedas en Google por minuto, lo que supone más de 100.000 millones de búsquedas al mes. 

Google's core product, web search, remains under the Google umbrella. There are more than 2.3 million Google searches per minute, which adds up to more than 100 billion Google searches per month.

Source: Business Insider

Google Maps es parte del negocio principal de Google y cuenta con más de mil millones de usuarios mensuales. 

Google Maps is part of Google's core business and now has more than 1 billion monthly users.

Source: Business Insider

Google AdSense permite que la gente que publica gane dinero online por sus contenidos y para ello pone anuncios en las páginas webs. La publicidad es uno de los principales motores de ingresos de Google.

Google AdSense lets publishers earn money from online content, placing ads on publishers' webpages. Advertising drives the majority of revenue for Google.

Y finalmente, está Android: el sistema operativo para móviles de Google. La compañía lanza a menudo nuevas versiones, todas bautizadas con nombres de diferentes postres. La versión actual, 7.0, se llama Nougat, pero versiones anteriores han sido nombradas como KitKat o piruleta.

And finally, there's Android: Google's mobile operating system. The company frequently rolls out new versions, all named after different desserts. The current version, 7.0, is named Nougat, but previous iterations have been named

Source: Business Insider

Otros artículos interesantes:

10 lugares censurados que Google Maps no te deja ver

11 hojas de cálculo de Google gratis que te ayudarán a poner en orden tu vida

Te recomendamos