Pasar al contenido principal

Los descubrimientos científicos más alucinantes de 2019 incluyen la primera imagen de un agujero negro, el hallazgo de un calamar gigante y un exoplaneta con vapor de agua

Una simulación por ordenador de cómo el disco de acreción de un agujero negro supermasivo y su horizonte de sucesos (o "sombra" interna) podría aparecer ante un telescopio en la Tierra.
Una simulación por ordenador de cómo el disco de acreción de un agujero negro supermasivo y su horizonte de sucesos (o "sombra" interna) podría aparecer ante un telescopio en la Tierra. Event Horizon Telescope/Hotaka Shiokawa

En 2019, científicos de todo el mundo realizaron algunas hazañas impresionantes: renderizaron por primera vez un agujero negro supermasivo, debutaron dos tratamientos para el virus Ébola y lanzaron una nave espacial en órbita impulsada únicamente por la luz solar.

Durante el año pasado, los científicos también descubrieron un continente oculto, capturaron un video de un calamar gigante en su hábitat de aguas profundas y enviaron una sonda a un asteroide a 300 millones de kilómetros de la Tierra.

Estos y otros logros están mejorando la comprensión de los científicos de nuestro planeta y del cosmos circundante.

Ahora que se acerca un nuevo año —y una nueva década—, aquí tienes una mirada retrospectiva a algunos de los descubrimientos científicos más alucinantes de 2019.

El día de Año Nuevo, la nave espacial New Horizons de la NASA, propulsada por energía nuclear, voló más allá de un misterioso objeto del tamaño de una montaña a 6.000 millones de kilómetros de la Tierra.

On New Year's Day, NASA's nuclear-powered New Horizons spacecraft flew past a mysterious, mountain-sized object 4 billion miles from Earth.
New Horizons took this detailed image of space object MU69 (or "Arrokoth") at 12:26 a.m. EST on January 1, 2019. NASA/JHUAPL/SwRI NASA/JHUAPL/SwRI

El objeto, llamado MU69, es apodado Arrokoth, que significa "cielo" en la lengua Powhatan/Algonquian (antes se le llamaba Ultima Thule). Es el objeto más lejano que la humanidad ha visitado en su historia.

La sonda New Horizons tomó cientos de fotografías mientras volaba junto a la roca espacial a 50.000 kilómetros por hora.

Las imágenes revelaron que Arrokoth es plano como una tortita, en lugar de tener forma esférica. Los datos sin precedentes probablemente revelarán nuevas pistas sobre la evolución del sistema solar y cómo se formaron planetas como la Tierra, aunque los científicos todavía están recibiendo y procesando la información de la sonda.

Apenas unos días después del vuelo de New Horizons, la misión Chang'e-4 de China puso un rover y un módulo de aterrizaje en el lado opuesto de la luna — la parte que no podemos ver desde la Tierra.

Just days after New Horizons' fly-by, China's Chang'e-4 mission put a rover and lander on the far side of the moon — the part we can't see from Earth.
The Yutu-2 rover rolled onto the lunar surface on January 3, 2019 as part of the Chang'e 4 mission to the far side of the moon. CNSA / CLEP

Antes del éxito de Chang'e-4, ningún país o agencia espacial había tocado el otro lado de la luna.

El nombre "Chang'e" es el de una mítica diosa lunar, y el "4" indica que se trata de la cuarta misión robótica del programa de exploración lunar de China, que dura ya una década.

El rover aterrizó en el Polo Sur de la Luna, en la cuenca de Aitken, que es el sitio de una colisión cataclísmica que ocurrió hace unos 3.900 millones de años. El choque celestial dejó un sitio de impacto de 2.500 kilómetros de diámetro que probablemente perforó toda la corteza lunar. Por lo tanto, el aterrizaje de la nave en este cráter podría permitir a los científicos estudiar algunas de las rocas más antiguas de la Luna.

En otras partes del sistema solar, los científicos de la NASA también aprendieron sobre los temblores de Marte, la versión del planeta rojo de los terremotos.

Elsewhere in the solar system, NASA scientists learned about Mars quakes, the red planet's version of earthquakes.
A NASA photo shows the InSight lander's dome-covered seismometer, known as SEIS, on the surface of Mars. NASA/JPL-Caltech/AP

El módulo de aterrizaje InSight de la NASA, que aterrizó en Marte en noviembre de 2018, ha dado a los científicos la capacidad sin precedentes de detectar y monitorear los terremotos en Marte.

El sismómetro incorporado del módulo de aterrizaje detectó su primer terremoto en Marte en abril. Desde entonces, los investigadores han registrado más de 100 eventos sísmicos, de los cuales unos 21 fueron probablemente terremotos. Al leer las ondas sísmicas en Marte, los científicos esperan que revelen pistas sobre cómo es el interior del planeta.

A más de 300 millones de kilómetros de la Tierra, una nave espacial japonesa aterrizó en la superficie de un asteroide llamado Ryugu en julio.

Over 5.5 million miles from Earth, a Japanese spacecraft landed on the surface of an asteroid called Ryugu in July.
Hayabusa-2's view from the asteroid Ryugu. JAXA

La Agencia de Exploración Aeroespacial de Japón (JAXA) lanzó su sonda Hayabusa-2 en diciembre de 2014. Hayabusa-2 llegó a Ryugu en junio de 2018, pero no aterrizó en la superficie del asteroide hasta este año.

Para recoger muestras de las profundidades de la roca espacial, Hayabusa-2 hizo un agujero en el asteroide antes de aterrizar. El plan de la misión requiere que traiga esas muestras de vuelta a la Tierra. Al estudiar las rocas y escombros más íntimos de Ryugu —que han sido protegidos del desgaste del espacio— los científicos esperan aprender cómo los asteroides como éste pueden haber sembrado a la Tierra con ingredientes clave para la vida miles de millones de años atrás.

Leer más: Una increíble animación de una científica de la NASA muestra cómo se movían los dinosaurios por la Tierra cuando el planeta estaba en el otro extremo de la galaxia

La nave espacial Voyager 2 de la NASA dejó nuestro sistema solar este año y entró en las profundidades del espacio interestelar.

NASA's Voyager 2 spacecraft left our solar system and entered the depths of interstellar space.
An illustration shows the position of NASA's Voyager 1 and Voyager 2 probes outside the heliosphere, a protective bubble created by the sun that extends well past the orbit of Pluto. NASA/JPL-Caltech NASA/JPL-Caltech

La sonda transportó datos sin precedentes sobre capas límite previamente desconocidas en el borde lejano de nuestro sistema solar — un área conocida como heliopausa.

El descubrimiento de estas capas límite sugiere que hay etapas en la transición de nuestra burbuja solar al espacio interestelar más allá de lo que los científicos no conocían hasta ahora.

Los científicos también descubrieron un planeta fuera de nuestro sistema solar que podría ser nuestra mejor apuesta para encontrar vida alienígena.

Scientists also discovered a planet outside our solar system that could be our best bet for finding alien life.
An artist's impression shows the planet K2-18b, the only exoplanet known to host both water and temperatures that could support life. Its host star and an accompanying planet in the system are also shown. ESA/Hubble, M. Kornmesser

En septiembre, los científicos anunciaron que habían detectado vapor de agua en un planeta potencialmente habitable por primera vez. El planeta, llamado K2-18b, es una súper Tierra que orbita una estrella enana roja a 110 años luz de distancia.

K2-18b es el único planeta conocido fuera de nuestro sistema solar con agua, una atmósfera y un rango de temperatura que podría soportar agua líquida en su superficie. Eso lo convierte en nuestro "mejor candidato para la habitabilidad", dijo un investigador.

Este fue también un año clave para el estudio de los agujeros negros. En abril, el equipo del Telescopio Event Horizon publicó la primera imagen de un agujero negro.

Este fue también un año clave para el estudio de los agujeros negros. En abril, el equipo del Telescopio Event Horizon publicó la primera imagen de un agujero negro.
Los científicos han obtenido la primera imagen de un agujero negro, usando observaciones del Telescopio Event Horizon Horizon del centro de la galaxia M87. Event Horizon Telescope Collaboration

La foto sin precedentes muestra el agujero negro supermasivo en el centro de la galaxia Messier 87, que está a unos 54 millones de años luz de la Tierra. La masa del agujero negro equivale a 6.500 millones de soles.

Aunque la imagen es algo borrosa, mostró que, como se predijo, los agujeros negros parecen esferas oscuras rodeadas por un anillo de luz brillante.

Los científicos lucharon durante décadas para capturar un agujero negro en la cámara, ya que los agujeros negros distorsionan el espacio-tiempo, asegurando que nada pueda liberarse de su atracción gravitatoria — incluso la luz. Por eso la imagen muestra una sombra única en forma de un círculo perfecto en el centro.

 

Ese no fue el único agujero negro que se abrió este año: por primera vez, los científicos detectaron un agujero negro que devoraba una estrella de neutrones cercana.

That wasn't the only black hole breakthrough this year: For the first time, scientists detected a black hole devouring a nearby neutron star.

En agosto, los astrofísicos detectaron las consecuencias de una colisión entre un agujero negro y una estrella de neutrones (el remanente superdenso de una estrella muerta).

La catastrófica colisión de hace casi mil millones de años creó ondas en el espacio-tiempo, también conocidas como ondas gravitacionales. Pasaron por la Tierra este año.

Este fue el tercer evento que los científicos observaron usando detectores de ondas gravitacionales. En 2015, los investigadores detectaron ondas por la colisión de dos agujeros negros, y en 2017 observaron la fusión de dos estrellas de neutrones.

Einstein predijo la existencia de ondas gravitacionales en 1915, pero pensó que serían demasiado débiles para detectarse en la Tierra. Las nuevas herramientas han demostrado lo contrario.

Este año también hubo muchas innovaciones en la tecnología de los viajes espaciales. En marzo, SpaceX puso por primera vez en órbita a la Crew Dragon, una nave comercial diseñada para astronautas de la NASA.

Una ilustración de la nave espacial Crew Dragon de SpaceX, también conocida como Dragon 2 o Dragon V2, orbitando la Tierra.
Una ilustración de la nave espacial Crew Dragon de SpaceX, también conocida como Dragon 2 o Dragon V2, que orbita la Tierra. Kennedy Space Center/SpaceX via Flickr

El vuelo inaugural de Crew Dragon marcó la primera vez que una nave espacial comercial diseñada para humanos abandona la Tierra.

También fue la primera vez en ocho años que una nave espacial estadounidense fabricada para personas se puso en órbita. El exitoso vuelo de prueba de Crew Dragon fue un hito crítico para los Estados Unidos. Desde que la NASA retiró su flota de transbordadores espaciales en 2011, los EE.UU. han confiado en los cohetes y barcos rusos para transportar a los astronautas hacia y desde la Estación Espacial Internacional.

Los científicos también aprovecharon con éxito el poder de la luz solar para alimentar una nave espacial.

Scientists also successfully harnessed the power of sunlight to propel a spacecraft.
An artist's concept of LightSail 2 above Earth. Josh Spradling/The Planetary Society

Este verano, la Sociedad Planetaria —liderada por el divulgador científico Bill Nye— lanzó en órbita un satélite llamado LightSail 2, donde luego desplegó una vela solar de 32 metros cuadrados.

A medida que las partículas de luz se reflejan en esa vela, transfieren impulso a la nave espacial.

Una nave espacial que utiliza una vela solar de esta manera tiene un suministro casi ilimitado de energía. El avance de este tipo de tecnología de propulsión podría algún día ayudar a las naves espaciales a alcanzar sistemas estelares cercanos que actualmente no son accesibles debido a las cantidades finitas de combustible que podemos lanzar fuera del planeta.

En la Tierra, los científicos también han hecho descubrimientos monumentales, aunque a menudo preocupantes. Los investigadores del clima descubrieron que las capas de hielo de la Antártida y Groenlandia se están derritiendo a un ritmo sin precedentes.

El deshielo del glaciar Thwaites en el oeste de la Antártida contribuye al 4% del aumento del nivel del mar en todo el mundo.
El deshielo del glaciar Thwaites al oeste de la Antártica contribuye un 4% a la subida del nivel del mar en todo el mundo. NASA/OIB/Jeremy Harbeck NASA/OIB/Jeremy Harbeck

En abril, un estudio reveló que la capa de hielo de Groenlandia se está desprendiendo de un promedio de 286.000 millones de toneladas de hielo al año. Hace dos décadas, el promedio anual era de sólo 50.000 millones.

En 2012, Groenlandia perdió más de 400.000 millones de toneladas de hielo.

La Antártida, por su parte, perdió un promedio de 252 mil millones de toneladas de hielo al año en la última década. En la década de 1980, en comparación, la Antártida perdió 40.000 millones de toneladas de hielo al año.

Es más, partes del glaciar Thwaites en la Antártida occidental están retrocediendo hasta 2.625 pies por año, contribuyendo al 4% del aumento del nivel del mar en todo el mundo. Un estudio publicado en julio sugirió que el derretimiento de Thwaites es una bomba de tiempo que probablemente se está acercando a un punto irreversible después del cual todo el glaciar podría colapsar en el océano. Si eso sucediera, el nivel mundial del mar aumentaría en más de 1,5 pies.

Leer más: He viajado en ferri por la costa de Groenlandia por menos de 400 dólares, y a pesar del frio, ha sido una forma fantástica de visitar algunos de los lugares más espectaculares del mundo

Las predicciones de los investigadores sobre el futuro aumento del nivel del mar son cada vez más precisas y aterradoras. Las estimaciones apuntan a que los océanos del mundo podrían aumentar un metro para el año 2100.

Researchers' predictions about coming sea-level rise are getting more accurate — and scarier. Estimates suggest the world's oceans could rise 3 feet by 2100.
A March 2016 satellite view of the eastern part of the Sundarbans in Bangladesh shows seasonally flooded river basins. European Space Agency

Un informe de septiembre del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático de las Naciones Unidas proyectó que el nivel del mar podría aumentar en más de un metro para finales de siglo. El aumento de las aguas podría afectar a cientos de millones de personas que viven en islas pequeñas y en regiones costeras.

Otro estudio sugirió que el número de personas desplazadas por el aumento del nivel del mar podría alcanzar los 630 millones si las emisiones de gases de efecto invernadero siguen aumentando hasta 2100.

Otro informe histórico de la ONU reveló que entre 500.000 y 1 millón de especies de plantas y animales se enfrentan a la extinción, muchas de ellas en décadas.

Another landmark UN report revealed that between 500,000 and 1 million plant and animals species face extinction, many within decades.
An adult red wolf. Red wolves are listed as critically endangered. Courtesy of Rebecca Bose

El informe, publicado en abril, estima que el 40% de las especies de anfibios, más del 33% de todos los mamíferos marinos y corales formadores de arrecifes, y al menos el 10% de las especies de insectos están amenazadas, en gran medida como resultado de las acciones humanas. Los investigadores también encontraron que más de 500.000 especies terrestres ya no tienen suficiente hábitat natural para asegurar su supervivencia a largo plazo.

Este hallazgo contribuye a un cuerpo de evidencia en rápido crecimiento que sugiere que la Tierra está en medio de una sexta extinción masiva — la sexta vez en la historia del planeta que las especies están experimentando un colapso global importante en número.

Leer más: Qué es exactamente una 'extinción masiva' y qué señales indican que la Tierra podría estar atravesando una

Sin embargo, este año surgió una especie casi desaparecida de la naturaleza. En junio, los científicos vieron un calamar gigante en su hábitat de aguas profundas en el Golfo de México.

One nearly long-lost species, however, emerged from the wilderness this year. In June, scientists spotted a giant squid in its deep-sea habitat in the Gulf of Mexico.
In this photo released by Tsunemi Kubodera, a researcher with Japan's National Science Museum, a giant squid attacks a bait squid off the Ogasawara Islands, south of Tokyo, on December 4, 2006. Tsunemi Kubodera of the National Science Museum of Japan, HO/AP

El calamar gigante, que inspiró la leyenda del monstruo Kraken, sólo ha sido capturado en vídeo una vez más. Las criaturas casi nunca salen de las profundidades heladas de su hábitat, hasta 3.300 pies (unos 1.000 metros) bajo las olas.

En 2012, científicos del Museo Nacional de Naturaleza y Ciencia de Japón filmaron un calamar gigante en su hábitat natural en el archipiélago de Ogasawara.

Leer más: Por qué el calamar gigante, el mítico kraken de las profundidades marinas, sigue desconcertando a los científicos 150 años después de su descubrimiento

Se descubrió que otra parte oculta de la naturaleza —un continente perdido— se escondía bajo Europa.

Un mapa de dónde estaba el continente del Gran Adria hace 140 millones de años.
Un mapa de dónde estaba el continente del Gran Adria hace 140 millones de años. Courtesy of Douwe van Hinsbergen

Hace cientos de millones de años, la Tierra tenía un supercontinente gigante llamado Pangea, que finalmente se dividió en nuestros continentes modernos. Un estudio reciente demostró que en ese proceso, un octavo continente se deslizó por debajo de lo que hoy es el sur de Europa hace unos 120 millones de años.

Aún está escondido en lo profundo de la Tierra.

Los investigadores llamaron a este continente Gran Adriá. Sus regiones más altas formaban cadenas montañosas en toda Europa, como los Alpes.

Los antropólogos excavaron profundamente en la Tierra para realizar descubrimientos increíbles en 2019. En agosto, unos investigadores anunciaron que habían descubierto el cráneo más antiguo de un tipo de antepasado humano jamás encontrado.

Anthropologists dug deep into the Earth to make incredible discoveries in 2019. In August, researchers announced they'd found the oldest skull ever seen from one of our human ancestors.
Anthropologist Yohannes Haile-Selassie holds the Australopithecus anamensis skull known as “MRD.” Courtesy of Cleveland Museum of Natural History

El cráneo, que pertenecía a la especie Australopithecus anamensis, tiene 3,8 millones de años. El fósil, apodado "MRD", reveló que estos pueblos antiguos tenían rostros prominentes con frentes y pómulos bien marcados, al igual que otras especies de australopithecus en el registro fósil.

La edad del MRD también sugirió que estos antepasados humanos coexistieron con otra especie de antepasados humanos, Australopithecus afarensis, durante al menos 100.000 años. El esqueleto casi completo "Lucy" formaba parte de este último grupo, que vagaba por África hace entre 3,9 y 3 millones de años.

 

En abril, otros antropólogos descubrieron dientes y un hueso de un dedo de una nueva especie de antepasado humano.

In April, anthropologists discovered teeth and a finger bone from a new species of human ancestor.
The right upper teeth of the individual known as CCH6, of the new species Homo luzonensis. Callao Cave Archaeology Project

La nueva especie, llamada Homo luzonensis por la isla filipina donde fue descubierta, vivió hace entre 50.000 y 67.000 años.

Un estudio describió cómo este antepasado humano compartía rasgos con antepasados humanos más antiguos como Australopithecus y Homo erectus, así como con los humanos de hoy en día.

Es posible que los investigadores también hayan descubierto de dónde proceden los humanos anatómicamente modernos: de la actual Botsuana.

Researchers also used DNA analysis to pinpoint where anatomically modern humans originated: modern-day Botswana.
Shutterstock

Un estudio realizado en octubre sugirió que toda persona que vive hoy en día desciende de una mujer que vivía en una zona de la actual Botsuana al sur del río Zambezi hace unos 200.000 años. Los investigadores se concentraron en esa área usando análisis genéticos de ADN que se transmite a través de la línea femenina.

Este hallazgo apoya la teoría de que los antepasados humanos modernos emigraron de África y luego poblaron el mundo, en lugar de evolucionar en diferentes geografías alrededor del mundo simultáneamente.

En octubre, los arqueólogos egipcios descubrieron el mayor ataúd encontrado en un siglo.

In October, archaeologists in Egypt uncovered the biggest coffin find in a century.
Archaeologists remove the cover of an ancient painted coffin discovered at al-Asasif Necropolis in the Vally of Kings in Luxor, Egypt, October 19, 2019. REUTERS/Mohamed Abd El Ghany REUTERS/Mohamed Abd El Ghany

En un lugar de la necrópolis egipcia de Asasif, donde se encontraba la antigua ciudad de Tebas, los excavadores descubrieron 30 antiguos sarcófagos de madera con momias perfectamente conservadas en su interior.

Los ataúdes tienen unos 3.000 años de antigüedad y probablemente eran para sacerdotes y niños.

Físicos y biólogos también hicieron grandes avances este año. Este verano, los investigadores capturaron el entrelazamiento cuántico por primera vez en una fotografía.

Physicists, engineers, and biologists made big breakthroughs this year, too. This summer, researchers captured quantum entanglement on camera for the first time.
The first-ever photo showing quantum entanglement. Moreau et al./Science Advances

Según la mecánica cuántica, dos partículas pueden ser emparejadas y separadas, pero permanecen íntima e instantáneamente conectadas a través de grandes distancias. Una partícula afectará a la otra sin importar cuán lejos estén.

Esto es el "entrelazamiento cuántico", y el extraño fenómeno sacudió tanto a Albert Einstein que murió sin creer que pudiera existir.

Investigadores de la Organización Mundial de la Salud obtuvieron una gran victoria en la lucha contra el Ébola en la República Democrática del Congo con dos nuevos tratamientos.

Researchers at the World Health Organization garnered a big win in the fight against Ebola in the Democratic Republic of Congo.

En julio de 2019, la Organización Mundial de la Salud declaró el brote de Ébola en África una emergencia sanitaria mundial. Afortunadamente, dos tratamientos experimentales demostraron aumentar drásticamente las tasas de supervivencia.

Los dos tratamientos, llamados REGN-EB3 y mAb-114, son cócteles de anticuerpos inyectados en el torrente sanguíneo de las personas. Estas terapias salvaron aproximadamente al 90% de los nuevos pacientes infectados en el Congo.

"A partir de ahora, ya no diremos que el Ébola es incurable", dijo a Wired Jean-Jacques Muyembe, director general del Intituto Nacional de Investigación Biomédica de la República del Congo.

Los investigadores de un hospital de Memphis encontraron una cura para una enfermedad genética grave llamada síndrome del "niño burbuja".

Researchers at St. Jude's hospital also found a cure for a severe genetic disease called "bubble boy" syndrome.
A new experimental gene therapy has cured babies born with "bubble boy" syndrome. St. Jude

Los bebés que nacen con inmunodeficiencia combinada severa ligada al cromosoma X (XSCID) no tienen células inmunitarias que combatan la enfermedad. Para ellos, el mundo exterior es un lugar intensamente peligroso.

El XSCID fue apodado "enfermedad del chico burbuja" debido a un joven llamado David Vetter, que vivió toda su vida en una burbuja de plástico protectora. Vetter murió hace más de 30 años a la edad de 12 años después de un tratamiento fallido.

En abril, los científicos de St. Jude de Memphis (Estados Unidos) anunciaron que habían curado con éxito a bebés con XSCID usando una nueva terapia genética experimental.

Y además