Pasar al contenido principal

Estas son las 11 ciudades con el peor tráfico del mundo, donde los conductores llegan a perder más de 100 horas al año en atascos

A traffic jam in Mumbai.
Un atasco en Bombay. sladkozapon/shutterstock
  • Con más de 6.000 millones de personas, el mundo se está convirtiendo en un lugar abarrotado en el que la gente necesita moverse.
  • La firma de datos de transporte INRIX Research ha publicado un estudio sobre las ciudades más congestionadas del mundo.
  • El estudio ha analizado 1.360 ciudades en 38 países, calificando a Los Ángeles como la ciudad más congestionada por el tráfico del mundo.
  • La superpoblación y las infraestructuras inadecuadas se unen para producir trayectos horribles.

Con más de 6.000 millones de personas, el mundo se está convirtiendo en un mundo abarrotado en el que todas esas personas necesitan moverse. Mayor número de individuos en movimiento en las ciudades más grandes del mundo están dando como resultado experiencias verdaderamente terribles.

En 2018, la firma de datos de transporte INRIX Research publicó una lista de las ciudades más congestionadas del mundo, que analizaba 1.360 ciudades en 38 países, calificando a Los Ángeles como la ciudad con el peor tráfico del mundo para aquellos que viajan diariamente.

"Está claro que la congestión del tráfico es un fenómeno global, y afecta tanto a las empresas como a las personas que viajan diariamente, a las ciudades pequeñas como a las grandes y en desarrollo, así como a las economías desarrolladas", escribía INRIX en el estudio.

Este no es un problema nuevo. En 2004, Brookings publicaba un estudio en el que se concluía que el crecimiento de la población podría dañar la capacidad de transporte de una ciudad.

Leer más: Las mejores 6 aplicaciones para evitar los atascos en tiempo real

Hoy en día, entre las notables ciudades europeas que tienen problemas de atascos y desplazamientos horribles se incluyen Moscú y Londres, mientras que Bangkok y Yakarta son dos ciudades en Asia que sufren de carreteras atascadas y trenes repletos.

Aquí puedes echar un vistazo más de cerca a las siete ciudades con los peores desplazamientos del mundo según INRIX, junto con una selección de otras cuatro importantes ciudades entre las 25 principales.

1. Los Ángeles, según el estudio INRIX tiene el dudoso honor de ofrecer el trayecto de casa al trabajo más estresante de los Estados Unidos. De hecho, el viajero promedio en Los Ángeles pasa más de 100 horas al año en atascos

1. Los Angeles. The INRIX study for "The City of Angels" to have the most stressful commute in the U.S. In fact, the average commuter in LA spends over 100 hours a year in traffic jams.

Estar atrapado en el tráfico le cuesta a cada conductor más de 2.800 dólares al año

Being stuck in traffic costs each driver more than $2,800 per year.
En Palmdale, California, los pasajeros experimentan lo peor del difícil tráfico de Los Ángeles. Kevork Djansezian/Getty Images

Kevork Djansezian/Getty Images

Fuente: INRIX Global Traffic Scorecard

Las cosas se han puesto tan mal en L.A. que la ciudad incluso ha lanzado carriles para Vehículos de Alta Ocupación —o "carriles para viajes compartidos"— en las autopistas, creando un carril de tránsito separado para aquellos automóviles que transportan a dos o más pasajeros en un solo viaje

Things have gotten so bad in L.A. that the city has even instituted High Occupancy Vehicle lanes—or "carpool lanes"—for in its highways, creating a separate traffic lane for those cars who are carrying two or more passengers in a

Fuente: Metro.net

2. Moscú no solo es la capital de Rusia, también es el centro financiero y cultural del país

2. Moscow is the capital of Russia and the country's financial and cultural center.

Fuente: ThoughtCo.com

Desafortunadamente, los habitantes de la ciudad pasan un promedio de 91 horas en atascos cada año

Unfortunately, the city's inhabitants spend an average of 91 hours in congestion every year.

Incluso contando con un sistema de metro que transporta a 9 millones de personas a través de 200 estaciones diariamente

That's even with a subway system that carries 9 million people through 200 stations each weekday.
Los pasajeros esperan el metro, tras su jornada laboral, en la estación Teatralnaya. Rebecca Blackwell/AP

Rebecca Blackwell/AP

Fuente: The Atlantic

3. Nueva York es la ciudad más poblada de los Estados Unidos, con una población estimada de 8.6 millones de personas

3. New York City is the most populous city in the United States, with an estimated population of 8.6 million people.

Fuente: New York Times

Cada viajero de Nueva York pasa un promedio de 91 horas al año atrapado en el tráfico

Each New York commuter spends an average of 91 hours a year stuck in traffic.

La ciudad también se enfrenta a "una crisis" por los múltiples problemas en su sistema de metro MTA

The city is also facing "a crisis" with the multiple problems in its aging MTA subway system.

Fuente: The New York Times

Nueva York experimenta gran volúmen de tráfico en los puntos de entrada de sus atascados túneles ...

New York experiences traffic at the entry points of its congested tunnels...
El tráfico se acumula en la entrada del túnel Lincoln, en dirección a la ciudad de Nueva York. Seth Wenig/AP

Seth Wenig/AP

... o en sus concurridas calles y avenidas ...

...on its crowded streets and avenues...

... y en sus estaciones de metro

There is no commute

4. Sao Paulo es la ciudad más poblada de Brasil, el país más grande de América del Sur

4. Sao Paulo is the most populous city in Brazil, the largest country in South America.

Y la congestión de la ciudad es un problema importante. Los datos de INRIX muestran que el viajero promedio en Sao Paulo pasa 86 horas al año atrapado en el tráfico

And the city's congestion is a major issue. INRIX data shows the average commuter in Sao Paulo spends 86 hours a year stuck in traffic.

De hecho, los conductores pasan un promedio del 22% de su tiempo en atascos

In fact, drivers spend an average of 22% of their time in congestion.

Y el metro no es mucho mejor. Según Reuters, el área metropolitana de Sao Paulo tiene cerca de 20 millones de personas, pero solo 72 kilómetros de carril subterráneo. Imagínate tratando de llegar a casa en hora punta

And the subway isn't much better. According to Reuters, Sao Paulo's metropolitan area has close to 20 million people but only 45 miles of underground rail. Just imagine trying to get home in rush hour.

Fuente: Reuters

5. San Francisco es uno de los centros económicos más importantes y de mayor crecimiento de EE. UU.

5. San Francisco is one of the country's most important and fastest growing economic hubs.
Justin Sullivan/Getty Images

Los conductores en San Francisco pasan un promedio de 79 horas atrapados en el tráfico

Drivers in San Francisco spends an average of 79 hours stuck in traffic.

La congestión cuesta a cada viajero casi 2.300 dólares al año

The congestion costs each commuter nearly $2,300 a year.
El tráfico se acumula en la zona de peaje de San Francisco-Oakland Bay Bridge cuando los pasajeros se dirigen a San Francisco. Justin Sullivan/Getty Images

Justin Sullivan/Getty Images

6. Más de 10 millones de personas en Colombia consideran que la ciudad de Bogotá es su hogar

6. More than 10 million people in Colombia call the city of Bogota home.

Fuente: The Economist

En el INRIX Global Traffic Scorecard de 2017, Bogotá se situaba en el sexto lugar de los más congestionados del mundo, y los conductores gastaban el 30% de su tiempo en los atascos

In a 2017 INRIX Global Traffic Scorecard, Bogota was ranked the 6th most congested in the world with drivers spending 30% of their time in traffic.

Fuente: INRIX Global Traffic Scorecard

Según INRIX, los conductores gastan un promedio de 75 horas al año en los atascos

According to INRIX, drivers spend an average of 75 hours a year in traffic.

7. Londres es una de las ciudades más pobladas del mundo

7. London is one of the most populous cities in the world.

Mientras que Londres implementó los precios de las tarifas relacionadas con la congestión en 2003, que cobran a los automóviles una tarifa por entrar a ciertas partes de la ciudad en momentos concretos, todavía tiene uno de los peores niveles de tráfico en Europa, con el londinense promedio perdiendo 74 horas al año sentado en un vehículo parado

While London implemented congestion pricing fees in 2003, which charges cars a fee for entering certain parts of the city at certain times, it still has the worst traffic in Europe, with the average Londoner losing 74 hours per

La congestión del tráfico le cuesta a la ciudad aproximadamente 12.500 millones de dólares cada año

Congestion costs the city roughly $12.5 billion every year.

Eso se desglosa en alrededor de 3.200 dólares por viajero

That breaks down to around $3,200 per commuter.

Y ahora, una selección de otras ciudades importantes en el top 25

And now, for a selection of other major cities in the top 25.

11.Bangkok es la capital de Tailandia, ubicada a lo largo del río Chao Phraya

11. Bangkok is the capital of Thailand, where it is nestled along the Chao Phraya River.

Pero las cosas están atascadas allí. Diez millones de vehículos obstruyen las carreteras de Bangkok

But things are congested there. Ten million vehicles clog Bangkok's roadways.

Fuente: The Nation

Los atascos también son alimentados por millones de personas que usan motocicletas para moverse por la ciudad, ya que hay 20 millones de estos vehículos registradas en Tailandia

Congestion is also fed by the millions who use motorbikes to get around the city, as there are 20 million motorbikes registered in Thailand.

Fuente: BBC

Según INRIX, los conductores en Bangkok pasan un promedio de 64 horas al año atrapados en el tráfico

According to INRIX, drivers in Bangkok spend an average of 64 hours a year stuck in traffic.

12. Ubicada en la costa del mar de Java, Yakarta es una de las ciudades más grandes del sudeste asiático

12. Located on the coast of the Java Sea, Jakarta is one of the largest cities in Southeast Asia.

El principal problema que obstruye las calles de Yakarta y sobrecarga sus carreteras son los 3,5 millones de personas que viajan diariamente. En 2014, la velocidad promedio de los vehículos se cifró en 17 kilómetros por hora

The main issue clogging Jakarta's streets and overburdening its roads is the 3.5 million daily commuters. In 2014, average vehicle speed was marked at 11 mph.

Fuente: The Guardian

 

Los atascos de tráfico en Yakarta en hora punta se encuentran entre los peores del mundo

Jakarta's traffic jams at rush hour are among the worst in the world.

Fuente: The Guardian

15. Estambul, formalmente la capital tanto del Imperio Bizantino como del Imperio Otomano, es la ciudad más grande de Turquía

15. Istanbul, formally the capital to both the Byzantine Empire and Ottoman Empire, is Turkey's largest city.

El viajero promedio en Estambul pasa 59 horas cada año atrapado en el tráfico

The average commuter in Istanbul spends 59 hours every year in traffic.

17. Asentada a orillas del lago Michigan, Chicago es la tercera ciudad más poblada de los Estados Unidos, detrás de Nueva York y Los Ángeles

17. Seated upon the shores of Lake Michigan, Chicago is the third most populous city in the United States behind New York and Los Angeles.
Eblis/Shutterstock

Fuente: US Census.

Siendo una ciudad de casi 3 millones de habitantes, los problemas de congestión del tráfico en Chicago ocurren principalmente en sus autopistas

As a city of nearly 3 million people, Chicago's congestion problems mainly occur on its highways.

Parémonos y rpensemos lo terriblemente frío que debe ser el trayecto en invierno

Let's also stop and remember how absolutely freezing cold the commute must be in the wintertime.
Los pasajeros que se dirigen al centro de la ciudad esperan a que el tren llegue a temperaturas por debajo de cero grados el 7 de enero de 2014 en Chicago. Scott Olson/Getty

Scott Olson/Getty

Solo imagina la desgracia que puede ser estar atrapado en un atasco en Chicago durante el invierno

Just imagine the misery of being caught in a Chicago traffic jam in winter.

24. Río de Janeiro es uno de los destinos turísticos más importantes del mundo y alberga a unos 6,7 millones de personas

24. Rio De Janeiro is one of the top tourist destinations in the world and home to around 6.7 million people.

Fuente: BBC.

Según INRIX, los conductores pasan un promedio de 51 horas al año atrapados en el tráfico

According to INRIX, drivers spend an average of 51 hours a year stuck in traffic.
Cars stand in a traffic jam towards Rio's downtown during a 24-hour bus strike in Rio de Janeiro Sergio Moraes/Reuters Sergio Moraes/Reuters

Y además