Pasar al contenido principal

Estas decepcionantes fotos muestran cómo es realmente la vida de la familia real británica

For Prince William and Kate Middleton, the cameras capture everything.
Para el Príncipe William y Kate Middleton, las cámaras lo capturan todo. KGC-375/STAR MAX/IPx/AP

Sigue leyendo para ver algunas de las fotos más decepcionantes que muestran cómo es la vida de la realeza.

Las cámaras te pueden captar mientras estornudas.

Cameras catch you when you're mid-sneeze.
La princesa Charlotte. Jane Barlow / Getty

 

Te hacen fotos hasta sacando la basura.

You even get caught taking out the trash.
Ian Waldie / Getty Images

 

Básicamente, hay cámaras a todas horas.

There are basically cameras on you at all times.
Charles McQuillan / Getty

 

La gente intenta hacerse fotos contigo, hasta en los momentos más inapropiados.

People try to take selfies with you when you're really not in the mood.
Peter Macdiarmid / Getty

 

No puedes contar un secreto sin que haya alguien observando.

You can't tell a secret without someone watching.
Phil Noble / Getty

 

Sigues teniendo que coger a tu hija cuando se cae...

You still have to pick up your daughter when she cries …
Chris Jackson / Getty

 

... y el mundo entero observa los berrinches de tu hijo.

… and the world is watching when your son throws a tantrum.
Chris Jackson / Getty

 

Incluso perteneciendo a la realeza, tu padre tiene que llevarte al colegio...

Even when you're a royal, your dad still has to walk you to school …
El príncipe George en su primer día de colegio. Richard Pohle / Getty

 

... y tu hermano consigue las mejores vistas junto a la ventana.

… and your older brother gets the better view from the window seat.
Chris Jackson / Getty

 

Puede que ganes el partido, pero será tu esposa la que sostenga el premio.

You may win the match, but your wife gets to hold the trophy.
Chris Jackson / Getty

 

No se te permite llevar el elegante sombrero nuevo que has comprado para tu día en Wimbledon...

You're not allowed to wear the stylish new hat you bought for your day at Wimbledon...
Meghan Markle y Kate Middleton en Wimbledon. Clive Mason / Getty

Fuente: Business Insider

... y otras veces te toca llevarlo a pesar del viento.

... yet sometimes you have to wear a hat even when it's windy.

 

Hay algunos conjuntos que sencillamente esperan que lleves.

There are some outfits you're simply expected to wear.
El príncipe George. John Stillwell / Getty

 

También debes posar para fotos un tanto embarazosas...

You also have to pose for some pretty awkward photos...
Yui Mok / Getty

 

... y probar muchos deportes diferentes.

... and try a lot of different sports.

 

Se espera que asistas a eventos aunque tu bebé recién nacido no te haya dejado dormir...

You're expected to attend events even when your new baby has kept you up all night...
Eddie Mulholland / Getty

Fuente: Business Insider

... y cuando llueve a cántaros.

... and when it's pouring rain.

 

Aunque seas de la realeza, a veces te toca conducir...

You still have to drive yourself around …
Carl De Souza / Getty

 

... de nuevo, a pesar de la lluvia.

… even in the rain, again.
Ben Stansall / Getty

 

En ocasiones, debes ir en tren.

Sometimes, you still have to take the train.
Reuters / Ian Jones

 

Subes sin más, como todo el mundo.

You board it just like everyone else.
Reuters/Stefan Rousseau

 

Además, cuidas el jardín...

You do the gardening, too …
Reuters/Will Burges

 

... y vas a la compra cuando corresponde.

… and on occasion, the grocery shopping.
Reuters/Justin Tallis

 

Tienes que quitarte tus propios zapatos.

You still have to take off your own shoes.

 

No siempre obtienes las mejores vistas en los conciertos, incluso aunque seas la reina de Inglaterra.

You don't always get the best view at concerts, even when you're the queen.
Reuters/Dave Thompson

 

Una niña de dos años se las arregla para robarte las palomitas...

A two-year-old still manages to steal your popcorn …
Getty Images

 

... y no dejas de dudar a la hora de elegir la pinta.

… and you still struggle to pick your pint at the pub.
El príncipe Philip se enfrenta a la difícil tarea de seleccionar una pinta. Justin Tallis

 

Los niños seguirán tocándote la barba creyendo que eres Papá Noel.

Kids will still rub your beard and think you're Santa.

 

Debes reunirte con los líderes políticos, te guste o no.

You have to meet with world leaders, whether you want to or not.

 

Algunos te harán esperar, a pesar de que seas la reina.

Some of them will keep you waiting even though you're the Queen.

Fuente: Vanity Fair

Tienes que visitar un montón de exhibiciones y museos.

You have to visit a whole lot of exhibitions and museums.

 

Sigues teniendo que rebuscar en tu bolso para encontrar algo.

You still have to dig in your handbag to find anything.

 

Estás obligado a mostrar cara de valiente cuando te enseñan a alguna criatura espinosa.

You're forced to put on a brave face when meeting new prickly creatures.

 

Debes probar un montón de comida distinta...

You have to try a lot of different food...

 

... aunque no te guste el olor.

... even when you don't like the smell of it.

 

Sigues cayéndote en ocasiones...

You still fall over sometimes...
Getty/Victoria Jones

 

... y sigues pareciendo algo ridículo al bailar.

... and you still look a bit awkward when you dance.
Chris Jackson / Getty

 

Y además