Pasar al contenido principal

Fotos del antes y después que muestran cómo han envejecido algunos presidentes durante su mandato

President Barack Obama in 2012.
  • Antes de dejar la presidencia de los Estados Unidos, Barack Obama parecía ser la última víctima del proceso de envejecimiento por el que pasan los presidentes, provocando que envejezcan más rápido por el estrés del cargo. 
  • A lo largo de los últimos 50 años, los síntomas de envejecimiento se han vuelto más evidentes ya que los presidentes son fotografiados constantemente.
  • Estas fotografías muestran cómo han cambiado las caras de los presidentes de Estados Unidos y de España desde que comenzó su mandado hasta que finalizó.

Cuando Barack Obama echó la vista atrás para hablar sobre su paso por la Casa Blanca reconoció cómo le había afectado el paso del tiempo haciendo una broma sobre las canas que le habían salido.

Y en efecto, pese a que su corte de pelo era muy similar, era imposible no notar las canas presidenciales, a medida que el pelo corto negro del presidente cogía un tono más grisáceo. 

Pese a que algunos dermatólogos mantienen que Obama es la última víctima del proceso de envejecimiento de los presidentes, que aparentemente envejecen más rápido por el estrés en el cargo, otros dicen que se atribuye más al proceso natural del envejecimiento que al estrés.

Leer más: Cuánto gana Pedro Sánchez en comparación al sueldo medio de los españoles y otros 31 líderes mundiales

Otros estudios, incluido un análisis de las elecciones estadounidenses desde 1700, han detectado que liderar una nación puede quitar años de vida. El análisis, del Harvard Medical School, descubrió que los presidentes del gobierno, de media, viven casi tres años menos que los candidatos a los que derrotan.

A continuación puedes ver en esta serie de fotografías cómo ha afectado la presidencia a algunos de los últimos presidentes del Gobierno de España y Estados Unidos.

Mariano Rajoy ejercía su derecho a voto a las elecciones generales de 2011, en las que sería elegido como presidente de España.

Su presidencia terminó tras la moción de censura el 25 de mayo de 2018. En la fotografía podemos ver a Rajoy saliendo del Congreso de Diputados tras la moción.

Mariano Rajoy tras la moción de censura
PP

Las posibles "canas presidenciales", en este caso, quedan tapadas por el efecto del tinte.

Pedro Sánchez mostraba un rostro joven en 2014 antes de convertirse en el líder del PSOE por primera vez.

Aquí podemos ver a Sánchez junto al Rey Felipe VI cuatro años más tarde al relevar a Mariano Rajoy en el poder el 2 de junio de 2018.

Pedro Sanchez asume el cargo junto a Felipe VI
Flickr

El presidente Donald Trump tenía 70 años cuando asumió el cargo, el más mayor de la historia.

President Donald Trump was 70 when he took office, the oldest in history.
Reuters/Jonathan Ernst

Fuente: AP

Ahora a los 72 años, no está muy diferente.

Now 72, he doesn't look much different.
El presidente Donald Trump habla durante un evento en la Casa Blanca para declarar una emergencia nacional para construir un muro en la frontera del sur, viernes, 15 de febrero del 2019 en Washington. (AP Photo/ Evan Vucci) Associated Press

Obama tenía un aspecto juvenil cuando asumió el cargo el 20 de enero de 2009.

Obama looked youthful when he took the oath of office on Inauguration Day, January 20, 2009.
REUTERS/Jim Young

Cuando dio su última rueda de prensa en la Casa Blanca en 2016 estaba desgastado.

By his year-end 2016 news conference at the White House, he was weathered.
AP

Aquí está George W. Bush haciendo una llamada poco después de las elecciones del 2000.

Here's George W. Bush making a phone call shortly after the 2000 election.
Reuters

Y aquí está Bush respondiendo a las preguntas durante su último encuentro con la prensa en la Casa Blanca el 12 de enero de 2009.

And here's Bush fielding questions during his final White House press briefing, on January 12, 2009.
REUTERS/Jason Reed

Hillary Clinton y Bill Clinton parecían enérgicos en una cena en 1993 varios días antes de su primera inauguración.

Hillary Clinton and Bill Clinton looked energetic at a dinner in 1993 several days before his first inauguration.
Reuters/Ira Schwarz

Aquí está Clinton diciendo unas breves palabras hacia el fin de su mandato en octubre del 2000.

Here's Clinton giving a brief speech toward the end of his term in October 2000.
WP/RCS via Reuters

Compareciendo sin sus características gafas, el entonces vicepresidente George H.W. Bush respondió a una pregunta en el segundo debate presidencial en octubre de 1988.

Appearing without his trademark glasses, then-Vice President George H.W. Bush answered a question at the second presidential debate in October 1988.
AP Photo/Lennox McLendon

En junio de 1992, mientras que Bush se dirigía a un público de veteranos durante una ceremonia, meses antes de perder las elecciones presidenciales, parecía más mayor.

By June 1992, as Bush addressed a crowd of veterans during a ceremony at the Korean War Memorial, several months before losing the presidential election, he looked older.
AP Photo/Greg Gibson

El expresidente Ronald Reagan y la primera dama Nancy Reagan recibían a fans esperando en Washington en su primera inauguración en 1981. Aunque tenía 69 años, su aspecto de estrella del cine se mantenía.

Former President Ronald Reagan and first lady Nancy Reagan greeted fans lined up in Washington at his first inauguration in January 1981. Though he was 69, his movie star appearance held up.
AP

Cuando Reagan regresaba a Washington tras su último viaje como presidente a Camp David en enero de 1989, estaba bastante distinto.

When Reagan returned to Washington after his final trip as president to Camp David in January 1989, he looked quite different.
AP Photo/Doug Mills

El presidente Richard Nixon dio una rueda de prensa en la Casa Blanca varias semanas antes de ser elegido en 1969.

President Richard Nixon gave a press conference in the East Room of the White House several weeks after being sworn in in 1969.
AP Photo

Afectado por el escándalo Watergate, Nixon dio su último discurso para el personal de la Casa Blanca y los miembros de su gabinete en 1974.

Plagued by the Watergate scandal, a glassy-eyed Nixon delivered a final speech for White House staff and members of his Cabinet in 1974.
AP Photo/Charlie Harrity, File

Y además