Pasar al contenido principal

38 fotos que reflejan cómo han cambiado los lugares más turísticos del mundo con el confinamiento por coronavirus

Times Square in New York City.
Times Square en Nueva York. Anadolu Agency/Getty
  • El brote de coronavirus se ha convertido en una pandemia a nivel mundial.
  • Ya sea totalmente encerrados o intentando asilarse en la medida de lo posible, las personas de todo el mundo se están quedando en sus casas, dejando las ciudades más turísticas completamente vacías.
  • Desde el Museo del Louvre en París hasta la Laguna Azul en Islandia, las atracciones turísticas de todo el mundo han cerrado sus puertas para frenar la propagación del coronavirus.
  • Descubre más historias en Business Insider España.

Con el coronavirus, el mundo se ha detenido de forma temporal. Millones de personas están confinadas, las fronteras se han cerrado, muchas empresas han cesado su actividad, se están promulgando controles estrictos sobre la vida pública y los vuelos se han cancelado.

Como resultado, el turismo se ha visto devastado, y los lugares más visitados se han quedado inquietantemente vacíos.

Leer más: Estas imágenes muestran cómo el coronavirus ha transformado las principales atracciones turísticas de Asia en zonas fantasma

Sigue leyendo para ver imágenes del antes y el después de algunas de las atracciones turísticas más populares del planeta totalmente abandonadas, a raíz de la pandemia de coronavirus.

ANTES: El "Lugar más feliz de la Tierra" atraía multitudes hasta su cierre el 15 de marzo.

BEFORE: The "Happiest Place on Earth" attracted crowds right up until its closing on March 15.

DESPUÉS: el 16 de marzo se convirtió en la fecha en que por primera vez se cerraban los seis parques de Disney en todo el mundo, según 'Vox'.

AFTER: March 16 became the first time all six Disney parks across the globe shut down, according to Vox.
Walt Disney World Resort en Orlando, Florida. Gregg Newton/Reuters

Se prevé que los parques reabran el 11 de julio.

Fuente: Vox

ANTES: Llueva o truene, hordas de turistas se congregan para ver el cambio de guardia en el Palacio de Buckingham en Londres.

BEFORE: Rain or shine, hordes of tourists congregate to watch the changing of the guard at Buckingham Palace in London.
El Palacio de Buckingham. Daniel Leal-Olivas/Getty

DESPUÉS: el primer ministro Boris Johnson emitió una orden para quedarse en casa el 23 de marzo. Según la 'CNN', Gran Bretaña no ha visto restricciones como esta desde el final de la Segunda Guerra Mundial.

AFTER: Prime Minister Boris Johnson issued a stay-at-home order on March 23. According to CNN, Britain hasn't seen restrictions like this since the end of World War II.
Dan Kitwood/Getty

Fuente: CNN

ANTES: La Plaza San Marcos en Venecia, Italia, es un punto turístico que recibe entre 26 y 30 millones de visitantes al año.

BEFORE: St. Mark's Square in Venice, Italy, is a tourist hot spot that sees 26 million to 30 million visitors annually.

Fuente: Business Insider

DESPUÉS: El bloqueo lo ha convertido en una ciudad fantasma.

AFTER: The lockdown has rendered it a ghost town.
Andrea Pattaro/Getty

ANTES: La Laguna Azul es la atracción número uno de Islandia. El spa geotérmico recibe alrededor de 1,3 millones de turistas al año, según la 'BBC', a pesar de que Islandia tiene una población de solo unos 330.000 habitantes.

BEFORE: The Blue Lagoon is Iceland's No. 1 attraction. The geothermal spa sees about 1.3 million visitors a year, per the BBC, even though Iceland has a population of only about 330,000.
Roberto La Rosa/Shutterstock

Fuente: BBC

DESPUÉS: La Laguna Azul estuvo abierta hasta el 23 de marzo.

AFTER: The Blue Lagoon was open until March 23.
Chloe Pantazi/Insider

ANTES: En la Torre Eiffel suele haber muchísima gente, entre los parisinos descansando a su alrededor y los turistas subiendo a la cima. Según el Tour Eiffel, recibe unos 7 millones de visitantes al año.

BEFORE: The Eiffel Tower is normally bustling, with both locals lounging around it and tourists climbing up to its top. According to Tour Eiffel, it sees about 7 million visitors annually.
Parisinos y turistas se relajan en la hierba cerca de la Torre Eiffel. Charles Platiau/Reuters

Fuente: Tour Eiffel

DESPUÉS: La Torre Eiffel se ha cerrado indefinidamente.

AFTER: The Eiffel Tower has closed indefinitely.
Thomas Samson/Getty

ANTES: La Torre Inclinada de Pisa, Italia, suele atraer a gran multitud de turistas que fingen sostenerla en sus fotos.

BEFORE: The Leaning Tower of Pisa in Italy attracts throngs of tourists pretending to hold it up.
Shutterstock

DESPUÉS: Las únicas personas cerca de la Torre durante el cierre de Italia son trabajadores que rocían soluciones desinfectantes en espacios públicos.

AFTER: The only people around the Leaning Tower during Italy's lockdown are workers spraying disinfectant solutions around public spaces.
Laura Lezza/Getty

ANTES: A la Plaza Roja de Moscú van turistas y locales por igual, en especial a visitar su colorida Catedral de San Basilio.

BEFORE: Red Square in Moscow attracts tourists and visitors alike with its colorful Saint Basil's Cathedral.
NurPhoto/Getty

DESPUÉS: Según 'Reuters', Moscú implementó medidas especiales de seguridad en las zonas turísticas y hoteles el 28 de enero.

AFTER: According to Reuters, Moscow put special safety measures in place at tourist attractions and hotels as early as January 28.
Gavriil Grigorov/Getty

Fuente: Reuters

ANTES: Las Vegas recibe alrededor de 42 millones de visitantes al año, según la Autoridad de Convenciones y Visitantes de Las Vegas.

BEFORE: Las Vegas sees about 42 million visitors a year, according to the Las Vegas Convention and Visitors Authority.
Shutterstock

Fuente: Las Vegas Convention and Visitors Authority

DESPUÉS: El 17 de marzo, el gobernador de Nevada ordenó el cierre de negocios no esenciales durante 30 días, dejando el Strip de Las Vegas como un pueblo fantasma.

AFTER: On March 17, the governor of Nevada ordered nonessential businesses to close for 30 days, leaving the Las Vegas Strip looking like a ghost town.
John Locher/AP

ANTES: A la gente le encanta hacerse fotos en la Plaza de España en Roma.

BEFORE: People love taking photos at the Spanish Steps in Rome.

DESPUÉS: 60 millones de italianos continúan encerrados en un esfuerzo por frenar el coronavirus, dejando este lugar que es Patrimonio Mundial de la UNESCO inusualmente desolado.

AFTER: Sixty million Italians are on lockdown in an effort to curb the coronavirus, leaving the UNESCO World Heritage Site unusually desolate.
Andrew Medichini/AP Photo

ANTES: Los locales pueden evitar ir, pero Times Square, en Nueva York, es una de las atracciones turísticas más visitadas del mundo. Ve casi 380.000 peatones todos los días, según los informes mensuales de conteo de peatones de Times Square.

BEFORE: Locals may avoid it, but New York City's Times Square is one of the world's most visited tourist attractions. It sees nearly 380,000 pedestrians every day, according to Times Square Monthly Pedestrian Count Reports.

Fuente: Times Square Monthly Pedestrian Count Reports

DESPUÉS: La ciudad de Nueva York se cerró el 22 de marzo.

AFTER: New York City was on lockdown as of March 22.
Anadolu Agency/Getty

ANTES: La Ciudad Prohibida, un complejo de palacio en Pekín, es uno de los lugares más visitados de China.

BEFORE: The Forbidden City, a palace complex in Beijing, is one of China's most visited attractions.

DESPUÉS: Junto con muchas otras atracciones chinas, cerró al público el 25 de enero.

AFTER: It, along with many other Chinese attractions, closed to the public on January 25.

ANTES: Con alrededor de 750.000 visitantes diarios, Grand Central Terminal es generalmente uno de los lugares más concurridos de la ciudad de Nueva York.

BEFORE: With about 750,000 daily visitors, Grand Central Terminal is usually one of the busiest spots in New York City.
Bebeto Matthews, File/AP

Fuente: Grand Central Terminal

DESPUÉS: A medida que las personas se van poniendo en cuarentena y empiezan a teletrabajar, muy pocos usan el transporte público. El uso en los trenes de cercanías se desplomó casi un 90%, según 'The New York Times'.

AFTER: As people self-isolate and work from home, few are using public transportation; ridership on commuter railways plummeted nearly 90%, per The New York Times.
NurPhoto/Getty

Fuente: The New York Times

ANTES: La Plaza del Duomo de Milán es uno de los sitios más populares de la ciudad.

BEFORE: The Piazza del Duomo in Milan is one of the city's top attractions.
Getty/Oscar Gonzalez

DESPUÉS: Con Italia totalmente cerrada, pocos se aventuran a salir a la calle. El Duomo cerró sus puertas a los visitantes el 25 de febrero.

AFTER: With Italy on lockdown, few venture outside. The Duomo closed its doors to visitors on February 25.
Getty/Miguel Medina

ANTES: El Fisherman's Wharf (Muelle de los pescadores) de San Francisco es una de las zonas más concurridas de la ciudad.

BEFORE: San Francisco's Fisherman's Wharf is one of the city's busiest tourist areas.
AsianDream/Getty

DESPUÉS: No obstante, ahora pocas personas salen de casa después de imponerse una orden de confinamiento durante tres semanas.

AFTER: But now few people leave the house after a three-week shelter-in-place order was imposed.
Ben Margot/AP

ANTES: El Coliseo, Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO, recibe alrededor de 7,4 millones de turistas al año, según una revista local.

BEFORE: The Colosseum, a UNESCO World Heritage Site, sees about 7.4 million visitors a year, according to a local magazine.
Alessandro Bianchi/ REUTERS

Fuente: Italiani

DESPUÉS: Después del cierre, está prácticamente vacío.

AFTER: Post-lockdown, it's practically barren.
Andrew Medichini/AP Photo

ANTES: El Museo del Louvre en París, hogar de la 'Mona Lisa', es el museo más visitado del mundo, según Museums EU.

BEFORE: The Louvre Museum in Paris, home to the "Mona Lisa," is the world's most visited museum, according to Museums EU.
Christian Bertrand/Shutterstock

Fuente: Museums EU

DESPUÉS: Está cerrado hasta nuevo aviso.

AFTER: The museum is closed until further notice.
Ludovic Marin/Getty

ANTES: Cuando vas a Los Ángeles, el Paseo de la Fama de Hollywood es una visita obligada.

BEFORE: When in Los Angeles, the Hollywood Walk of Fame is a must-visit.
Tupungato/Shutterstock

DESPUÉS: Una vez que el gobernador Gavin Newsom emitió la orden de permanecer en el domicilio el 19 de marzo, las calles quedaron desiertas.

AFTER: Once Gov. Gavin Newsom issued a stay-at-home order on March 19, the streets were left deserted.
Rich Fury/Getty

ANTES: La Ciudad del Vaticano es la sede de la Iglesia Católica Romana.

BEFORE: Vatican City is the headquarters of the Roman Catholic Church.
Franco Origlia / Stringer

Fuente: CNN

DESPUÉS: Con Italia cerrada, el Vaticano permanece vacío.

AFTER: With Italy on lockdown, the Vatican remains empty.
Reuters

ANTES: Para la mayoría de los turistas (y muchos habitantes) ningún viaje a Nueva York es completo sin ver un espectáculo de Broadway.

BEFORE: For most visitors (and many locals) no trip to New York is complete without catching a Broadway show.
Atlantide Phototravel/Getty

DESPUÉS: Para frenar el coronavirus, los cines cerraron sus puertas, suspendiendo todas las obras de teatro y musicales, el 12 de marzo.

AFTER: To curb the coronavirus, theaters closed their doors, suspending all plays and musicals, on March 12.
Cindy Ord/Getty

Y además