Taiwán ha utilizado con éxito memes, animales como mascotas y ositos de peluche para luchar contra su brote de coronavirus: así se explica su estrategia

Un cartel en una estación de metro en Taipei, Taiwán, el 2 de abril de 2020.
Un cartel en una estación de metro en Taipei, Taiwán, el 2 de abril de 2020.Walid Berrazeg/SOPA Images/LightRocket/Getty Images
  • Taiwán ha notificado menos de 450 casos de coronavirus, a pesar de que nunca llegó a imponer ningún tipo de confinamiento.
  • Parte del éxito de Taiwán tiene que ver con el hecho de que limitó los viajes y aisló a los pacientes desde el principio.
  • También fue eficaz en la comunicación con el público a través de memes virales, mascotas de animales y otras campañas digitales.
  • Descubre más historias en Business Insider España.
Cintillo especial Coronavirus

Después de más de cuatro meses de haber identificado su primer caso de coronavirus, Taiwán ha notificado menos de 450 infecciones. Sólo han muerto siete personas de los 24 millones de habitantes del país.

Parte de ese éxito en la lucha contra el virus fue la rápida respuesta de Taiwán: el estado comenzó a controlar a los viajeros que llegaban de Wuhan para detectar signos de enfermedades respiratorias el 30 de diciembre, después de que el oftalmólogo chino Li Wenliang advirtiera a sus colegas médicos sobre un posible brote parecido al SARS. Luego, en enero, los funcionarios taiwaneses comenzaron a aislar a todos los pacientes infectados y a rastrear sus contactos.

Pero un segundo elemento clave de la estrategia de Taiwán fue la comunicación con los ciudadanos a través de trucos humorísticos y campañas digitales. El estado contrató a humoristas para ayudar a elaborar memes virales, empleó animales como mascotas para informar al público sobre información de seguridad importante e incluso utilizó ositos de peluche para fomentar el distanciamiento social en los restaurantes.

Leer más: Los 10 lugares más curiosos en los que la gente ha quedado atrapada durante la pandemia de coronavirus

Audrey Tang, la ministra digital de Taiwán, dijo en la conferencia TED 2020 que su lema es "el humor por encima del rumor". Así que Tang desarrolló una estrategia para suministrar información sobre el virus de una manera rápida, imparcial y divertida.

"La pandemia en Taiwán realmente ha fortalecido nuestra democracia", añadió.

Aquí hay algunas de las estrategias extravagantes que ayudaron a Taiwán a evitar un brote masivo sin necesidad de un confinamiento.

El Ministerio Digital de Taiwán consultó a los humoristas para desarrollar campañas virales como ésta en la que aparece el primer ministro del estado, Su Tseng-chang.

A cartoon of Taiwan's premier Su Tseng-chang.
A cartoon of Taiwan's premier Su Tseng-chang.Sam Yeh/AFP/Getty Images

"Los humoristas son nuestros colaboradores más valiosos", dijo Tang.

La viñeta con el primer ministro Su Tseng-chang, explicaba lo siguiente: "Sólo tenemos un trasero, no acapares, no confíes en los rumores". (Las palabras "acaparar" y "trasero" suenan igual en mandarín). Fue desarrollado en respuesta a un rumor (iniciado por una compañía de papel higiénico) de que el papel higiénico se estaba agotando en Taiwán.

"Debido a eso, las compras motivadas por el pánico se redujeron", dijo Tang. "Porque la gente piensa que es divertidísimo, lo comparten, pero sin malicia o intenciones tóxicas".

El "portavoz" del estado, un Shiba Inu llamado Zongchai, da pautas de seguridad al público.

En el post de Facebook que aparece arriba, Zongchai anima a los ciudadanos a comunicarse virtualmente con sus amigos y amigas. En un post por el Día de San Valentín, Zongchai le recordó a la gente que se lavaran las manos, se mantuvieran sobrios y practicaran sexo seguro.

"¿Qué pasa si estoy soltero?", decía la campaña. Zongchai bromeó: "¡Entonces quédate en casa!".

Otros animales mascotas, como esta paloma con una mascarilla, informan a los ciudadanos sobre las restricciones de movilidad.

A man points to a webpage from Taiwan's Ministry of Foreign Affairs Facebook account on February 14, 2020.
A man points to a webpage from Taiwan's Ministry of Foreign Affairs Facebook account on February 14, 2020.Sam Yeh/AFP/Getty Images

La mencionada caricatura, publicada en la página de Facebook del Ministerio de Asuntos Exteriores de Taiwán, anunció una prohibición de viaje en febrero para los extranjeros que habían viajado a China en las dos semanas anteriores.

Tang dijo que las campañas digitales son accesibles para todo el estado: "En Taiwán, tenemos la banda ancha como un derecho humano".

Algunos restaurantes taiwaneses han colocado ositos de peluche en las sillas para asegurarse de que la gente se siente al menos a 2 metros de distancia.

Teddy bears sit at tables at the restaurant "Beef'n Beer" in Hofheim, Germany, on May 25, 2020.
Teddy bears sit at tables at the restaurant "Beef'n Beer" in Hofheim, Germany, on May 25, 2020.Arne Dedert/Picture Alliance/Getty Images

La tendencia no es exclusiva de Taiwán: los restaurantes de Alemania y Estados Unidos también han seguido la misma estrategia. Pero, a diferencia de esas naciones, Taiwán nunca cerró sus bares, restaurantes o tiendas.

En lugar de cerrar las escuelas, Taiwán separó a los estudiantes con mamparas de plástico.

Students eat their lunch on desks with plastic partitions as a preventive measure to curb the spread of the COVID-19 coronavirus at Dajia Elementary School in Taipei on April 29, 2020.
Students eat their lunch on desks with plastic partitions as a preventive measure to curb the spread of the COVID-19 coronavirus at Dajia Elementary School in Taipei on April 29, 2020.Sam Yeh/AFP/Getty Images

Algunos científicos han destacado el bajo número de casos de Taiwán como prueba de que el cierre de escuelas podría ser innecesario para reducir la transmisión.

Recortes de cartón de tamaño real imitaban la presencia de aficionados en los partidos de béisbol y fútbol en Taiwán.

Cardboard cutouts at a closed-door game between the Rakuten Monkeys and Fubon Guardians at the Taoyuan International Baseball Stadium on May 7, 2020 in Taoyuan, Taiwan.
Cardboard cutouts at a closed-door game between the Rakuten Monkeys and Fubon Guardians at the Taoyuan International Baseball Stadium on May 7, 2020 in Taoyuan, Taiwan.Gene Wang/Getty Images

Los partidos se cerraron al público en abril, aunque se permitió a los aficionados volver a los estadios a principios de mayo siempre que mantuvieran la distancia social y llevaran mascarillas.

 

Un colorido mapa permite a la gente saber dónde encontrar mascarillas en las farmacias cercanas.

A colorful map lets people know where to find face masks at nearby pharmacies.
National Land Surveying and Mapping Center

Tang dice que el mapa se actualiza cada 30 segundos. Un sistema de códigos de color indica el nivel de suministro en cada farmacia: el verde significa que la farmacia está completamente abastecida, el amarillo significa que tiene más del 40% de suministro, el rosa significa que tiene más del 20% de suministro, y el rojo significa que la farmacia anda escasa de existencias (20% o menos).

 

Los habitantes de Taiwán pueden obtener mascarillas gratis a través de su seguro médico, aunque no pueden elegir el color.

In response to parents' concern that their sons are afraid to wear pink face masks to school, officials from Taiwan's Epidemic Command Centre led by Health Minister Chen Shih-chung (陳時中) today showed up at daily presser wearing pink face masks to challenge gender norms. pic.twitter.com/s5E12tKKdz

Taiwán originalmente limitó las mascarillas a tres por semana para cada titular de la tarjeta médica, y luego, a partir del 9 de abril, los titulares han podido obtener nueve mascarillas cada dos semanas.

Después de que algunos chicos fueran hostigados por llevar mascarillas rosas a la escuela, las autoridades sanitarias de Taiwán llevaron mascarillas rosas durante una conferencia de prensa el 13 de abril.

"Está bien que un hombre use rosa", dijo en la conferencia Chen Shih-chung, el ministro de salud y bienestar del estado. "El rosa es para todos".

Los ciudadanos taiwaneses también pueden hacer preguntas científicas a su asistente de Google. Si el chatbot no sabe la respuesta, según Tang, lo consultará con un comité científico.

A webpage from Taiwan's Ministry of Foreign Affairs Facebook account.
A webpage from Taiwan's Ministry of Foreign Affairs Facebook account.Sam Yeh/AFP/Getty Images

El Centro de Control de Enfermedades de Taiwán presentó la tecnología el 22 de mayo. Los ciudadanos pueden iniciar la conversación con una simple línea: "Quiero hablar con el CDC de Taiwán".

Tang dice que este tipo de sistema de respuesta rápida ha creado confianza entre el gobierno y la sociedad civil.

"Ese es el punto principal de la democracia digital", afirma. "Hacer que el estado sea transparente para el ciudadano, no que el ciudadano sea transparente para el estado."

 

Conoce cómo trabajamos en Business Insider.