Pasar al contenido principal

La verdadera realidad de vivir en algunos de los lugares más concurridos del mundo

Dhaka is the largest city and most densely populated in Bangladesh.
Dhaka es la ciudad más grande y poblada de Bangladesh. Mohammad Ponir Hossain/Reuters
  • Vivir en una ciudad superpoblada es una experiencia muy distinta a visitarla como turista.
  • Business Insider ha investigado envarias ciudades de todo el mundo abarrotadas por residentes y turistas, para ver cómo se vive en ellas.
  • Algunas tienen incluso menos habitantes que turistas. Por ejemplo, Paris, Francia tiene un total de 11 millones de habitantes, pero la visitaron 36,5 millones de turistas en 2016.

Vivir en una ciudad superpoblada es una experiencia muy distinta a visitarla como turista.

Mientras un turista visita un lugar durante un período de tiempo determinado, los residentes están siempre atrapados, rodeados por turistas en las calles más famosas, o por otros vecinos por las calles menos visitadas.

Business Insider ha visitado varias ciudades superpobladas de todo el mundo, y visitadas por millones de turistas cada año para ver cómo es vivir en ellas.

Tokio es la ciudad más grande y poblada del mundo con 37,4 millones de habitantes y tuvo 20 millones de visitantes en 2017. Los centros comerciales de la ciudad están repletos de gente.

Algunas ciudades de la lista tienen menos habitantes que turistas. Por ejemplo, París, Francia, tiene una población total de 11 millones de personas y 36,5 millones de turistas inundaron sus calles y monumentos en 2016.

Sin embargo, los residentes de ciudades como Dhaka, Bangladesh, conforman la mayoría de la multitud. Con 19,5 millones de habitantes en un área total de 300 kilómetros, o aproximadamente 186 millas, la ciudad tiene una densidad de alrededor de 40.000 personas por kilómetro cuadrado.

Sigue leyendo para saber cómo es vivir en las ciudades más pobladas de todo el mundo.

Tokio, Japón, es la ciudad más poblada del mundo con 37,4 millones de habitantes.

Tokyo, Japan, is the most populated city in the world with 37.4 million inhabitants.
Tokio es uno de los mayores atractivos turísticos de Asia, pero no es el número 1 en la lista. ESB Professional/Shutterstock

Fuente: World City Populations Review

La estrecha calle de Harajuku es un colorido centro comercial conocido por los habitantes que suelen vestirse como chicas de Harajuku.

The narrow street of Harajuku is a colorful shopping hub known for its locals dressing up as Harajuku girls.
Noob Pixel/Shutterstock

Fuente: TimeOut

En una sola vez, puedes ver hasta 1.000 personas cruzando la calle en la Estación Shibuya.

At a single time, up to 1,000 people can be seen crossing the street at Shibuya Station.
Sean Pavone/Shutterstock

Fuente: Go Tokyo

En Delhi, India, viven apretadas 28,5 millones de personas. La ciudad abarca unos 922 kilómetros cuadrados.

Delhi, India, squeezes 28.5 million people in the city spanning 573 square miles.
Pawel Kopczynski/AP

Fuente: World City Populations Review

La calle principal en la Vieja Delhi fue un paseo para la realeza que data del siglo XVII. Hoy en día es uno de los mercados más concurridos, con comerciantes por todas partes que venden de todo, desde especias hasta atuendos para bodas.

The main street in Old Delhi used to be a promenade for royals dating back to the 17th century. Today it is one of the most crowded marketplaces with wall-to-wall vendors selling everything from spices to wedding attire.
Don Mammoser/Shutterstock

Fuente: TripSavy

La población total de China es de 1.400 millones, y Shanghai alberga a 25,5 millones.

China's total population is 1.4 billion, and Shanghai is home to 25.5 million.
LMspencer/Shutterstock

Fuente: World Population Review,World Population Review

Hay 154 rascacielos (edificios que miden más de 150 metros) en Shanghai. En 2017, China completó la construcción de 76 de ellos.

There are 154 skyscrapers — buildings taller than 150 meters, or 492 feet — in Shanghai. In 2017, China completed building 76 skyscrapers.
Sumeth anu/Shutterstock

Fuente: The Skyscraper Center, Forbes

La segunda ciudad más grande de China es Pekín, con 19,6 millones de habitantes.

The second-largest city in China is Beijing with 19.6 million inhabitants.
Sittirak Jadlit/Shutterstock

Fuente: World City Populations Review

La ciudad está tan congestionada por el tráfico, que el gobierno limita la circulación por días, regulándolo mediante placas en las matrículas.

The traffic in Beijing is so congested, the government limits who can drive on certain days and regulates the law with designated license plates.
ESB Professional/Shutterstock

Fuente: Trip Savvy, New York Times

La celebración del año nuevo chino en Pekín es un gran espectáculo, pero acude tanta gente que también se la conoce como la "mayor migración humana" del mundo.

The Chinese New Year celebration in Beijing is a spectacle, but the crowds are so large the holiday is also referred to as the world's "largest human migration."
China Photos / Stringer / Getty

Fuente: Trip Savvy, Forbes

La ciudad más poblada de México es Ciudad de México con 21,5 millones de habitantes.

The most populated city in Mexico is Mexico City with 21.5 million residents.
Aleksandar Todorovic/Shutterstock

Fuente: World City Populations Review

Las estaciones de metro en Ciudad de México son algunos de los sistemas de transporte más concurridos del mundo, y se ubican como el octavo metro más ocupado del mundo y el segundo sistema de circulación rápida más grande de América del Norte.

The metro stations in Mexico City are some of the most crowded transportation systems globally, ranking as the eighth busiest metro in the world and the second-largest rapid transit system in North America.
CARLOS JASSO/Reuters

Fuente: Railway Technology

Más de 20 millones de personas viven en El Cairo, Egipto. Con un elevado interés turístico, la ciudad está repleta de gente.

More than 20 million people call Cairo, Egypt, home. With high tourist rates, the city is teeming with people.
MOHAMED ABD EL GHANY/Reuters

Fuente: World City Populations Review

Tiene mucha historia, por lo que atrae a varios millones de turistas cada año. En 2017, El Cairo recibió a 8,3 millones de visitantes.

With a rich history, the city attracts several million tourists per year. In 2017, Cairo hosted 8.3 million visitors.
MOHAMED ABD EL GHANY/Reuters

Fuente: Egypt Today

Mumbai es la segunda ciudad más grande de la India con poco menos de 20 millones de personas.

Mumbai is the second largest city in India with just under 20 million people.
sladkozaponi/Shutterstock

Fuente: World City Populations Review

Se estima que 7,5 millones de personas viajan a diario en trenes de cercanías en Mumbai. El hacinamiento en el sistema ferroviario ha causado casi 38.000 muertes desde 2007, según informó la CNN. Constituye un promedio de nueve muertes al día.

It is estimated that 7.5 million people use commuter trains daily in Mumbai. The overcrowding on the rail system has caused nearly 38,000 deaths since 2007, CNN reported. That's an average of nine deaths per day.
SHAILESH ANDRADE/Reuters

Fuente: CNN

En 2017, una estampida en una estación de tren de Mumbai mató a 23 personas e hirió a 39.

In 2017, a stampede at a Mumbai railway station killed 23 people and injured 39.
FRANCIS MASCARENHAS/Reuters

Fuente: CNN

Dhaka es la ciudad más grande y poblada de Bangladesh. Más de 19,5 millones de personas residen en un área total de 300 kilómetros, aproximadamente 186 millas.

Dhaka is the largest city and most densely populated in Bangladesh. More than 19.5 million people reside in a total area of 300 kilometers — about 186 miles.
Dhaka is the largest city and most densely populated in Bangladesh. Sk Hasan Ali/Shutterstock

Fuente: World Population Review, World Population Review

Esto son exactamente 23.234 personas por kilómetro cuadrado.

That's 23,234 people per square kilometer, which is just over half a square mile.
Sk Hasan Ali/Shuttertstock

Fuente: World Population Review

En comparación, la ciudad de Nueva York tiene más de 8 millones de residentes, aproximadamente 27.000 por milla cuadrada (1,6 kilómetros cuadrados).

To compare, New York City has more than 8 million residents, about 27,000 per square mile.
Marcio Jose Bastos Silva/Shutterstock

Fuente: World City Populations Review, NYC

Buenos Aires, Argentina, alberga a casi 15 millones de personas en solo 124, 8 kilómetros cuadrados.

Buenos Aires, Argentina, is home to nearly 15 million people in just 78 square miles.
Natacha Pisarenko/AP

Fuente: World City Populations Review

El mercado dominical de San Telmo es una atracción importante para locales y turistas. Enormes multitudes se sienten atraídos por el mercado de 270 puestos al aire libre.

The Sunday San Telmo market is a major attraction for locals and tourists. Huge crowds are drawn to the 270-stall open air market.
Inspired By Maps/Shutterstock

Fuente: Welcome Argentina

Estambul es la ciudad más poblada de Turquía con 14,7 millones de personas. En 2017, la visitaron aproximadamente 7 millones de turistas.

Istanbul is the most populated city in Turkey with 14.7 million people. In 2017, an estimated 7 million foreign tourists visited Istanbul.
Murad Sezer/Reuters

Fuente: World City Populations Review, Daily Sabah

Santa Sofía, una antigua iglesia ortodoxa griega convertida en museo, es el destino turístico más popular de Estambul y atrae a casi 3,5 millones de personas al año.

The Hagia Sophia, a former Greek Orthodox Church turned museum, is the most popular tourist destination in Istanbul attracting nearly 3.5 million people annually.
Mehmet Cetin/Shutterstock

Fuente: Los Angeles Times

Nigeria es el país más poblado de África con más de 181 millones de personas. Lagos es la ciudad más grande de Nigeria y alberga a 13,4 millones de habitantes.

Nigeria is the most populated country in Africa with more than 181 million people. Lagos is the largest city in Nigeria and is home to 13.4 million residents.
Tayvay/Shutterstock

Fuente: WorldAtlas, World City Populations Review

La parte más antigua de la ciudad, la Isla de Lagos, está conectada por puentes con el continente y alberga el mercado Jankara y el mercado de la calle Balogun, donde los puestos venden desde ropa de cama hasta pintalabios. En las últimas dos décadas, los proveedores han expulsado a los bancos internacionales, a las compañías aéreas y a las empresas de bienes inmuebles de la zona, en un intento de gentrificación a la inversa.

The oldest part of the city, Lagos Island, is connected by bridges to the mainland and home to the Jankara market and Balogun street market where stalls sell anything from linens to lipstick. In the past two decades, vendors have
Culture clashes are impossible to avoid, particularly when you are an American. ariyo olasunkanmi/Shutterstock

Fuente: NPR, The Culture Trip

ío de Janeiro, Brasil, es el hogar de 13,2 millones de habitantes. Durante los Juegos Olímpicos de 2016, asistieron diariamente más de 490.000 personas.

Rio De Janeiro, Brazil, is home to 13.2 million residents. During the 2016 Olympics, more than 490,000 people attended daily games.
Robert F. Bukaty/AP

Fuente: World City Populations Review, Olympic

Mientras Brasil se preparaba para los juegos de Río, 825 familias se vieron obligadas a trasladarse a ciudades vecinas construidas por el gobierno. La ciudad vio mudarse a 2.000 familias para la preparación del evento desde 2009.

While Brazil prepared for the Rio games, 825 families were forced to relocate to neighboring cities built by the government. The city saw up to 2,000 families relocate in preparation for the Olympic games since 2009.
A crowd protests the Olympics in July of 2016. Silvia Izquierdo/AP

Fuente: Los Angeles Times

Rusia es el país más grande del mundo y su capital, Moscú, es la ciudad más poblada con 12,4 millones de habitantes.

Russia is the largest country in the world and its capital, Moscow, is the most populated city with 12.4 million residents.
Savvapanf Photo/Shutterstock

Fuente: WorldAtlas, World City Populations Review

La Copa Mundial de la FIFA 2018 atrajo a una enorme cantidad de gente a Moscú. Aproximadamente 2,5 millones de personas acudieron al FIFA Fan Fest.

The 2018 FIFA World Cup drew tremendous crowds to Moscow. An estimated 2.5 million people went to the FIFA Fan Fest.
Alexander Zemlianichenko/AP

Fuente: FIFA

No obstante la horda de turistas hizo difícil disfrutar de las vistas en la Plaza Roja y la Catedral de San Basilio.

But the crowds made it difficult to enjoy the views in the Red Square and Saint Basil's Cathedral.
Darko Bandic/AP

Fuente: FIFA

Poco menos de 11 millones de personas residen en París, Francia,. En 2016, la ciudad recibió un estimado de 36,5 millones de visitantes.

Just under 11 million people call Paris, France, home. In 2016, the city saw an estimated 36.5 million visitors.
PHILIPPE WOJAZER/Reuters

Fuente: World City Populations Review, USA Today

La atracción turística más popular es, sin duda, la Torre Eiffel, donde los visitantes esperan hasta tres horas para subir a la cima.

The most popular tourist attraction is undoubtedly the Eiffel Tour where visitors wait up to three hours to climb to the top.
Charles Platiau/Reuters

Fuente: Trip Advisor

En el castillo de Versalles también suele haber mucha gente. El famoso Salón de los Espejos refleja principalmente cámaras.

A day away at the Chateau de Versailles isn't any less crowded. The famous Hall of Mirrors will mostly reflect cameras.
Stefano Rellandini/Reuters

Fuente: Trip Advisor

La capital de Indonesia, Yakarta, es la ciudad más grande del país con 10,5 millones de habitantes.

Indonesia's capital city of Jakarta is the largest city in the country with 10.5 million residents.
AsiaTravel/Shutterstock

Fuente: World City Populations Review

La plaza de la Ciudad Vieja es un lugar turístico muy popular, pero muchas webs de viajes recomiendan llegar temprano para evitar las multitudes.

The Old Town square is a popular tourist spot but many travel websites recommend arriving early to avoid the mass crowds.
saiko3p/Shutterstock

Fuente: Trip Advisor

Bangkok, Tailandia, tiene más de 10 millones de habitantes en unos 970 kilómetros cuadrados. La ciudad alberga el 13% de la población del país.

Bangkok, Thailand, holds more than 10 million residents in 606 square miles. The city is home to 13% of the country's population.
I viewfinder/Shutterstock

Fuente: World City Populations Review, World City Populations Review

La ciudad tiene más de 150,000 taxis, cualquiera de los cuales puede llevar turistas hacia y desde el mercado nocturno de Ratchada Rot Fai Train Night Market.

The city has more than 150,000 taxis, any of which can take tourists to and from the Train Night Market.
Soe Zeya Tun/Reuters

Fuente: The Bangkok Shopping Guide

Los fanáticos de Resacón en Tailandia pueden incluso hacer un recorrido por cada lugar en el que se gabró la película, incluida la bulliciosa calle Soi Cowboy rodeada de bares go-go.

Fans of the "Hangover" movies can even do a tour of every site filmed in the second movie, including the bustling Soi Cowboy street lined with go-go bars.
Pitchaya Pingpithayakul/Shutterstock

Fuente: Klook

La ciudad más poblada de Corea del Sur es Seúl, con poco menos de 10 millones de residentes.

South Korea's most populated city is Seoul with just under 10 million people calling the capital home.
501room/Shutterstock

Fuente: World City Populations Review

Cada mes se registran más de 124.000 coches nuevos en Corea del Sur, según Trading Economics. El distrito de Gangnam es conocido por tener un espacio de aparcamiento limitado debido a la cantidad de coches que circulan.

There are over 124,000 new cars registered in South Korea monthly, according to Trading Economics. The Gangnam district in Seoul is known for having limited parking space due to the amount of cars on the road.

Fuente: Trading Economics, Business Insider

Más de 9 millones de personas viven en Londres, Inglaterra. En 2017, un récord de 19 millones de turistas visitaron la ciudad.

More than 9 million people live in London, England. In 2017, a record 19 million tourists visited the city.
Kemal ATLI/Shutterstock

Fuente: World City Populations Review, Evening Standard

Con 10 millones de turistas más que de residentes, los destinos turísticos populares como Trafalgar Square, Piccadilly u Oxford Circus, y el Palacio de Buckingham son los que más gente reciben..

With 10 million more visitors than residents, the popular tourist destinations like Trafalgar Square, Piccadilly or Oxford Circus, and Buckingham Palace will have the biggest crowds.
Casa nayafana/Shutterstock

Fuente: World City Populations Review, Evening Standard

Toronto, Canadá, es la cuarta ciudad más grande de América del Norte con 6 millones de habitantes.

Toronto, Canada, is the fourth-largest city in North America with 6 million inhabitants.
JHVEPhoto/Shutterstock

Fuente: World City Populations Review

El centro de Toronto es el sueño de un turista. Tiene el Acuario Ripley de Canada, la Torre CN, la Steam Whistle Brewing y el Rogers Centre, donde juegan los Blue Jays. Los días que hay partido se masifica más que nunca.

Downtown Toronto is a tourist's dream. There is the Ripley's Aquarium of Canada, the CN Tower, Steam Whistle Brewing, and the Rogers Center where the Blue Jays play all on the same block — game day crowds are no joke.

Fuente: Ontario Travel

La ciudad más grande y poblada de España es Madrid, con 6,4 millones de personas.

The largest and most populated city in Spain is Madrid with 6.4 million people calling it home.
F. J. CARNEROS/Shutterstock

Fuente: World City Populations Review

Viajar a Madrid en Semana Santa es extraordinario, pero está abarrotado de gente. Se trata de una celebración religiosa de una semana de duración con desfiles y oraciones.

Traveling to Madrid during Easter is both remarkable and overly crowded. The Semana Santa, or Holy Week, is a weeklong religious observance with parades and prayer.
Podolnaya Elena/Shutterstock

Fuente: Go Madrid

Las corridas de toros son famosas en Madrid, aunque la asistencia de turistas no es tanta como la de los locales. Hoy en día, la Plaza de Toros de Las Ventas tiene capacidad para 20.000 espectadores.

Bull fights are famous in Madrid, though tourist attendance isn't as high as local attendance. Today, the Plaza de Toros de Las Ventas arena fits 20,000 spectators.
gary718/Shutterstock

Fuente: Trip Savvy, Spain

También hay seis semanas al año en las que las corridas de toros se celebran a diario. Es durante el festival de San Isidro, donde los vecinos toman las calles y se visten con los trajes tradicionales de la ciudad.

There are also six weeks out of the year where bull fights happen daily during the San Isidro festival where locals take to the streets and dress up in traditional Madrid costumes.
SERGIO PEREZ/Reuters

Fuente: Trip Savvy, Spain

Johannesburgo, Sudáfrica, alberga a 5,4 millones de residentes.

Johannesburg, South Africa, is home to 5.4 million residents.
Burhan Ay/Shutterstock

Fuente: World City Populations Review

Las experiencias en los safaris son una importante atracción turística en Johannesburgo, pero varios vehículos pueden estar demasiado llenos y con asientos limitados en las ventanillas; algunos turistas se quedan atrapados en el medio.

Safari experiences are a major tourist attraction in Johannesburg, but several safari vehicles can be over crowded and with limited window seats — some tourists get stuck cruising in the middle.
Pierre-Yves Babelon/Shutterstock

Fuente: Forbes

Leer más:

Las 20 ciudades más multitudinarias del planeta

Las 21 ciudades más influentes del mundo

 

Y además