Pasar al contenido principal

Así es por dentro el exclusivo barrio en el que viven Jeff Bezos y Bill Gates, plagado de lujosas mansiones y miles de cámaras de seguridad

Most of the town is equipped with surveillance cameras.
  • El fundador y CEO de Amazon, Jeff Bezos, anunciaba hace unas semanas que él y su esposa, MacKenzie Bezos, se divorcian.
  • La familia Bezos vivía en el aislado suburbio de Seattle, Medina, Washington, que alberga a numerosos ejecutivos de tecnología.
  • En enero de 2018, Business Insider visitaba el vecindario para ver cómo se ve realmente un vecindario multimillonario.

El pasado nueve de enero, el fundador y CEO de Amazon, Jeff Bezos, tuiteaba que él y su esposa MacKenzie se divorciaban.

La familia Bezos, que es la más rica del mundo, vive en la pequeña ciudad costera de Medina, Washington, ubicada a las afueras de Seattle.

El fundador de Microsoft, Bill Gates, es quizás el compañero de residencia más famoso, aunque entre los habitantes de la ciudad se incluyen a muchos otros peces gordos de Microsoft, empresarios de tecnología y magnates de las telecomunicaciones.

Visitamos la zona para ver por qué la ciudad dormitorio se ha convertido en un refugio para estos privilegiados.

Medina se ubica en una península al otro lado del lago Washington de Seattle, y durante mucho tiempo ha sido refugio para los peces gordos de la tecnología

Medina is located on a peninsula just across Lake Washington from Seattle, and it has long been a haven for tech bigwigs in the area.

Los visitantes entran en la ciudad desde el Puente Flotante de Evergreen Point. Con una longitud de más de 2.000 metros, es el puente flotante más largo del mundo

Visitors enter the town from the Evergreen Point Floating Bridge. Measuring 7,708 feet in length, it is the longest floating bridge in the world.

Fuente: The Seattle Times

Medina es una ciudad de unas 3.000 personas. El Medina Beach Park incluye el ayuntamiento y la estación de policía

Medina is a city of about 3,000 people. The Medina Beach Park doubles as the city hall and police station.

La ciudad tiene una vista espectacular de Seattle, del lago Washington y sus alrededores. Te sientes a kilómetros del bullicioso centro de Seattle desde aquí

The city has a spectacular view of Seattle, Lake Washington, and the surrounding area. You feel miles away from Seattle's bustling downtown from here.

Casi todas las casas que dan al agua en Medina tienen un muelle y una pequeña playa privada. El lago Washington es un sitio popular para nadar, practicar deportes acuáticos y pasear en bote en verano

Almost all of the houses on the water in Medina have a dock and a small private beach. Lake Washington is a popular place for swimming, water sports, and boating in the summer.

La ciudad está repleta de árboles de hoja perenne. Medina fue designada como Ciudad del Árbol por la Fundación Arbor Day en 2006

The town is filled with evergreens. Medina was designated as a Tree City by the Arbor Day Foundation in 2006.

Fuente: Arbor Day Foundation

Mientras que las carreteras están llenas de árboles de hoja perenne y arbustos, las casas tienden a tener su propia vegetación y paisajes. Esta propiedad estaba salpicada de palmeras

While the roads are lined with evergreens and shrubs, the houses tend have their own distinct vegetation and landscaping. This property was dotted with palms.

La calle más conocida de la ciudad es Evergreen Point Road. Debido a que el camino va a lo largo del agua, es un quién es quién del lujo inmobiliario. Jeff Bezos, Bill Gates y varios ejecutivos de Microsoft viven en esta calle

The best-known street in the city is Evergreen Point Road. Because the road runs along the water, it is a who's who of luxury real estate. Jeff Bezos, Bill Gates, and several Microsoft executives live on the street.

Evergreen Point Road, como la mayoría de Medina, es muy tranquila. Apenas pasaron automóviles durante nuestra visita, en general el vecindario era inquietantemente pacífico

Evergreen Point Road, like most of Medina, was very quiet. A car passed here or there, but for the most part the neighborhood was eerily peaceful.

Eso fue hasta que un coche de policía apareció poco después de tomar esta foto. El policía me dijo que un vecino había llamado al verme caminar rondando por allí. Fue un momento un tanto inquietante. Llevaba en Medina menos de 15 minutos

That is, until a police car rolled up moments after I took this photo. The officer said a neighbor had called about me walking around. It was an unsettling moment. I had been in Medina less than 15 minutes.

La ciudad es casi enteramente residencial. El Medina Grocery & Deli y esta oficina de correos parecen ser las únicas fuentes de actividad comercial

The town is almost entirely residential. The Medina Grocery & Deli and this post office appear to be the only sources of commercial activity.

Hay un mural en el lado de la oficina de correos que relata la incorporación de Medina en 1955. La ciudad se estableció por primera vez en 1891 y lleva el nombre de una ciudad de Arabia Saudí

There is a mural on the side of the post office recounting the incorporation of Medina in 1955. The city was first settled in 1891 and named after a city in Saudi Arabia.

El Wells Medina Nursery, una tienda de plantas a un kilómetro de la oficina de correos, es la única otra tienda de la ciudad. La mayoría de las compras se pueden hacer en las cercanías de Bellevue

The Wells Medina Nursery, a plant store about a mile from the post office, is the only other store in town. Most shopping can be done in nearby Bellevue.

Las casas en el lado de la costa de Evergreen Point Road estaban todas bloqueadas por puertas altas. Las mansiones parecían enormes, pero era difícil verlas por dentro

The houses on the waterfront side of Evergreen Point Road were all blocked by high gates. The mansions looked massive, but it was hard to see inside.

El paisaje en la mayoría de propiedades era impecable

The landscaping on most of the properties was impeccable.

Estas "bibliotecas de préstamos" estaban salpicadas en algunas de las calles, y la ciudad está repleta de parques amplios y hermosos

These "lending libraries" were dotted on some of the streets, and the town is filled with expansive and beautiful parks.

Cámaras, sensores de movimiento y otras formas de vigilancia están fuera de cada una de las casas de este lado de la costa

Cameras, motion sensors, and other forms of surveillance are outside every house on the waterfront side.

Las casas en el otro lado de Evergreen Point Road son también lujosas, pero no al mismo nivel que las propiedades frente al mar

The houses on the other side of Evergreen Point Road are still elaborate, but not on the same level as the waterfront properties.

Justo en la calle de la oficina de correos y de la tienda de comestibles está la casa de Jeff Bezos. No hay mucho que ver. Una puerta alta y setos bloquean cualquier vista desde la carretera

Just up the road from the post office and grocery store is Jeff Bezos' house. There isn't much to see. A tall gate and hedges block any view from the road. Bezos' estate spans 5.3 acres and includes a 20,000-square-foot house and

La finca de Bezos se extiende sobre 21.000 metros cuadrados e incluye una casa de 1.858 metros cuadrados y otra más "pequeña" de 771 metros cuadrados.

Bezos pagó 10 millones de dólares por el patrimonio en 1998, pero se renovó por 28 millones en 2010, momento en el cual compró la casa de 2.000 metros cuadrados de al lado. Se rumorea que se vendió por al menos 53 millones de dólares

Bezos paid $10 million for the estate in 1998, but it underwent a $28 million renovation in 2010, around which time he bought the 24,000-square-foot house next door. That house was rumored to have sold for at least $53 million.
GoogleMaps

Fuente: BizJournal

En 2009, Medina instaló vigilancia en toda la ciudad que incluía cámaras en cada intersección y un sistema que automáticamente hace referencias cruzadas de las matrículas con las bases de datos de delitos. Fue criticado por activistas, pero un miembro del consejo dijo a The Seattle Times que la prevención del delito "supera la preocupación por la privacidad"

In 2009, Medina installed city-wide surveillance that included cameras at every intersection and a system that automatically cross-references license plates with crime databases. It was criticized by activists, but a council

Fuente: The Seattle Times

Los miembros del consejo de la ciudad niegan que estén tratando de crear un ambiente de comunidad cerrada, pero considerando mi encuentro con un oficial de policía mientras simplemente caminaba por las aceras con una cámara, quizás haya algo de eso

City council members deny they are trying to create a gated-community atmosphere, but considering my run-in with a police officer while simply walking on sidewalks with a camera, that's exactly what it felt like.

Bill Gates vive aproximadamente a medio kilómetro de Bezos en este complejo de 125 millones de dólares que apodó "Xanadu 2.0". La casa de 6.000 metros cuadrados está repleta de tecnología puntera

Bill Gates lives about a half mile up the road from Bezos in this $125 million compound he nicknamed "Xanadu 2.0." The 66,000-square-foot house is brimming with state-of-the-art technology.
Esta fotografía aérea tomada el 13 de julio muestra la casa de Bill y Melinda Gates en Medina, Washington. Reuters

Por supuesto, tiene una vista espectacular del lago Washington. La casa tiene un garaje para 23 coches, seis cocinas, 24 baños y un hall de recepción con capacidad para 200 personas

Of course, it has a spectacular view of Lake Washington. The house has a 23-car garage, six kitchens, 24 bathrooms, and a reception hall that can accommodate 200 guests.
Una vista exterior de la casa de los Gates en Medina en 2006. AP Photo/Ted S. Warren, Pool

Fuente: Business Insider

El Overlake Country Club en Medina está abierto desde 1927. Sólo se puede ser miembro del club a través de invitación

The Overlake Country Club in Medina has been open since 1927. Membership to the club is only by invitation.

Fuente: Overlake Club

El multimillonario Charles Simonyi posee esta casa conocida como Villa Simonyi, o la "Casa de Windows 2000", porque tiene 2.000 ventanas. Simonyi hizo su fortuna al liderar la unidad de Microsoft que creó Word y Excel

The billionaire Charles Simonyi owns this house known as Villa Simonyi, or the "Windows 2000 House," because it has 2,000 windows. Simonyi made his fortune heading up the Microsoft unit that created Word and Excel.

Si crees que te gustaría mudarte a Medina, esta casa justo al lado de la segunda calle del club de campo está a la venta por 7.2 millones de dólares. Cuenta con siete habitaciones, nueve baños y un "plano de planta abierto luminoso"

If you think you'd like to move to Medina, this house just off the second fairway of the country club is listed for $7.2 million. It has seven bedrooms, nine bathrooms, and a "brilliant open floor plan."

Fuente: Zillow

Esta casa de 568 metros cuadrados también está en el mercado. Unos atractivos 7.56 millones de dólares te permitirán comprar cinco habitaciones y seis baños diseñados por el famoso decorador de interiores Nate Berkus

This 6,120-square-foot house is also on the market. A cool $7.56 million buys you a five-bedroom, six-bath designed by the famed interior decorator Nate Berkus.

Fuente: Zillow

El valor medio de la vivienda en Medina es de 1.56 millones de dólares y el ingreso medio por hogar es de 174.000 dólares. Pero no todas las casas en Medina son extravagantes. Hay muchas viviendas más simples, como la que se muestra aquí

The median home value in Medina is $1.56 million, and the median household income is $174,000. But not all the houses in Medina are extravagant. There are many simpler abodes, like the one pictured here.

Fuente: DataUSA

La ciudad adyacente a Medina, Hunts Point, tampoco tiene nada que envidiar. Con alrededor de 500 residentes, su renta media familiar es ligeramente superior a 180.000 dólares. El valor medio de las propiedades es de 2 millones de dólares

The town adjacent to Medina, Hunts Point, isn't anything to sneeze at either. With about 500 residents, its median household income is slightly higher at $180,000. The median property value is $2 million.

Fuente: DataUSA

La ciudad es atravesada por un única carretera de árboles de hoja perenne llamada Hunts Point Road

The entire town is a single evergreen-lined road called Hunts Point Road.

El ex CEO de Microsoft, Steve Ballmer, propietario de Los Angeles Clippers, vive en Hunts Point. La casa relativamente modesta tiene solo cuatro habitaciones y está ubicada en 8.000 metros cuadrados

Former Microsoft CEO Steve Ballmer, who owns the Los Angeles Clippers, lives in Hunts Point. The relatively modest house has only four bedrooms and is located on 2 acres.

Al lado de Ballmer está esta propiedad, del multimillonario de telecomunicaciones de Seattle Craig McCaw, quien fundó McCaw Cellular (que fue comprada por AT&T). McCaw compró la casa del saxofonista Kenny G

Next door to Ballmer is this estate, owned by the Seattle telecom billionaire Craig McCaw, who founded McCaw Cellular (which was purchased by AT&T). McCaw purchased the house from the saxophonist Kenny G.

Y además