UBS ha encuestado a 8.000 usuarios de smartphones en todo el mundo, y los resultados deberían preocupar a Apple

UBS surveyed 8,000 smartphone users around the world, and the results should worry Apple
Smith Collection/Gado/Getty Images
| Traducido por: 

Business Insider España

  • UBS ha encuestado a unos 8.000 propietarios de smartphones en Estados Unidos, Reino Unido, China, Alemania, Japón e India, y ha descubierto que la intención de comprar un teléfono nuevo en el próximo año había caído al nivel más bajo desde que realizan las encuestas.
  • "Seguimos viendo que se extiende la vida útil de los dispositivos, una débil intención de compra a corto plazo y con estos problemas agravados por la disrupción a la que se enfrenta Huawei, pronosticamos que las unidades de smartphones se reducirán en un 7% en 2019", dice UBS.
  • Las conclusiones significan malas noticias para Apple en concreto.
  • Descubre más historias en Business Insider España.

¿Te sientes poco entusiasmado con la última renovación de tu smartphone favorito? No eres el único.

UBS ha encuestado recientemente a unos 8.000 usuarios de smartphones en Estados Unidos, Reino Unido, China, Alemania, Japón e India, y los hallazgos significan malas noticias para muchos de los principales actores en el mercado de los smarpthones. En concreto:

  • UBS dice que la intención general de compra a futuro en 12 meses, una señal de si los encuestados se están planteando comprar un móvil en el próximo año, había caído al nivel más bajo desde que realizan las encuestas.
  • Esto, junto con la situación a la que se enfrenta Huawei, ha llevado a UBS a recortar su pronóstico de unidades de smartphones en 2019 en un 7%.

En particular, los gráficos suponen malas noticias para Apple. Para ser claros, Apple sigue siendo una acción recomendada por los analistas de UBS, con un precio objetivo de 225 dólares, frente a la cotización actual de alrededor de 180 dólares. Pero todavía se enfrenta a los siguientes problemas:

  • UBS dice que en su último análisis de la cadena de suministro, cree que los volúmenes de adquisición de iPhone en el primer semestre bajarán un 32% interanual.
  • El porcentaje de personas que planean comprar un iPhone ha disminuido en los Estados Unidos. Android ha superado a Apple como la marca con más capacidad de retención. Apple probablemente no pueda subir los precios en un futuro cercano. Y ha perdido algo de su encanto como marca con aspiraciones.
  • Y en China, el estatus de Apple como marca de confianza se ha visto afectado, su tasa de retención ha caído, y el porcentaje de personas que planean comprar un iPhone en China ha caído drásticamente. Por otra parte, los analistas de Citigroup dicen que el patriotismo chino "reducirá a la mitad" las ventas de Apple en China.

Leer más: El CEO de Huawei dice que China no debería tomar represalias contra Apple

Lo que dicen los gráficos:

Menos personas se plantean comprar un móvil en los próximos 12 meses

Fewer people plan to buy a phone in the next 12 months.
UBS

Porque todo el mundo se aferra a sus smartphones durante más tiempo

Because everyone is holding on to their phones for longer.
UBS

El porcentaje de personas que planean comprar un iPhone ha caído bruscamente en China y en Estados Unidos

The percent of people planning to buy an iPhone has fallen sharply in China and dropped in the US.
UBS

Android ha superado a Apple como la marca del mercado de smartphones que más retiene a sus clientes

Android has now overtaken Apple as the most retentive brand on the smartphone market.
UBS

UBS dice que con el tiempo cree que esto "supondrá cada vez más un obstáculo para la capacidad de Apple para competir en el mercado".

La nota añade: "Esto también se puede ver si nos fijamos en el destino de los consumidores que están cambiando de OEM - en períodos anteriores de Apple habría sido el ganador en esta base, pero ahora la perspectiva es mucho más equilibrada que creemos que es una consecuencia de la retención mejorada que se ha acumulado en torno al ecosistema Android".

UBS dice que el precio de venta medio de Apple probablemente ha tocado techo, lo que significa que no hay mucho espacio para subir los precios

UBS says Apple's average selling price (ASP) has likely hit a ceiling, meaning there's not much room to raise prices.
UBS

Y Apple ha estado perdiendo parte de su atractivo como marca "aspirante" con productos únicos

And Apple's been losing some of its allure as a "aspirational" brand with unique products.
UBS

El estatus de Apple como marca de confianza en China también se ha visto desafiado

Apple's status as a trusted brand in China has also taken a hit.
UBS

En concreto, la tasa de retención de Apple ha disminuido en China

Apple's retention rate has dropped in China in particular.
UBS

Apple es posiblemente una víctima de las continuas tensiones comerciales entre Estados Unidos y China, según UBS.

Conoce cómo trabajamos en BusinessInsider.

Etiquetas: TrendingMóviles, Listas, Apple